II Cronicas 24:21

Mas, alguns conspiraram contra ele e, por ordem do rei, apedrejaram-no até à morte no pátio do templo do Senhor.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Conspiraram contra ele e o apedrejaram, por mandado do rei, no pátio da Casa do Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E eles conspiraram contra ele, e apedrejaram com pedras, por mandado do rei, no pátio da casa do Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E eles conspiraram contra ele e o apedrejaram com pedras, por mandado do rei, no pátio da Casa do Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Conspiraram contra ele e o apedrejaram, por ordem do rei, no pátio da Casa do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Algumas pessoas fizeram planos para matar Zacarias; e, obedecendo à ordem do rei, o mataram a pedradas no pátio do Templo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então os líderes conspiraram contra Zacarias, e o rei ordenou que ele fosse morto por apedrejamento no pátio do templo do Senhor.

Nova Versão Transformadora

E elles conspirarão contra elle,e o apedrejárão com pedras, por mandado do Rei, no pateo da casa de Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Mas conspiraram contra ele e por ordem do rei, o apedrejaram no átrio da casa do Senhor.

Almeida Recebida

Mas eles não quiseram ouvir a verdade e conspiraram contra o profeta e o apedrejaram em pleno pátio da Casa de Yahweh, por ordem do próprio rei.

King James Atualizada

But when they had made a secret design against him, he was stoned with stones, by the king's order, in the outer square of the Lord's house.

Basic English Bible

But they plotted against him, and by order of the king they stoned him to death in the courtyard of the Lord's temple.

New International Version

And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of Jehovah.

American Standard Version

II Cronicas 24

Ele foi sepultado com os reis na cidade de Davi, em atenção ao bem que havia feito em Israel em favor de Deus e do seu templo.
Depois da morte de Joiada, os líderes de Judá foram falar com o rei e lhe prestaram reverências, e ele aceitou o que disseram.
Então abandonaram o templo do Senhor, o Deus dos seus antepassados, e prestaram culto aos postes sagrados e aos ídolos. Por culpa deles, a ira de Deus veio sobre Judá e Jerusalém.
Embora o Senhor tivesse enviado profetas ao povo para trazê-los de volta para ele e os profetas tivessem testemunhado contra eles, o povo não quis ouvi-los.
Então o Espírito de Deus apoderou-se de Zacarias, filho do sacerdote Joiada. Ele se colocou diante do povo e disse: "Isto é o que Deus diz: ´Por que vocês desobedecem aos mandamentos do Senhor? Vocês não prosperarão. Já que abandonaram o Senhor, ele os abandonará` ".
21
Mas, alguns conspiraram contra ele e, por ordem do rei, apedrejaram-no até à morte no pátio do templo do Senhor.
O rei Joás não levou em conta que Joiada, pai de Zacarias, tinha sido bondoso com ele, e matou o seu filho. Este, ao morrer, exclamou: "Veja isto o Senhor e faça justiça! "
Na virada do ano, o exército arameu marchou contra Joás; invadiu Judá e Jerusalém, matou todos os líderes do povo, e enviou para Damasco, para o seu rei, tudo o que saqueou.
Embora o exército arameu fosse pequeno, o Senhor entregou nas mãos dele um exército muito maior, por haver Judá abandonado o Senhor, o Deus dos seus antepassados. Assim o juízo foi executado sobre Joás.
Quando os arameus foram embora, deixaram Joás seriamente ferido. Seus oficiais conspiraram contra ele, porque ele tinha assassinado o filho do sacerdote Joiada, e o mataram em sua cama. Assim ele morreu e foi sepultado na cidade de Davi, mas não nos túmulos dos reis.
Os que conspiraram contra ele foram Zabade, filho da amonita Simeate, e Jeozabade, filho da moabita Sinrite.