Então, na quinta vez, Sambalate mandou-me um dos seus homens de confiança com a mesma mensagem; ele tinha na mão uma carta aberta
Nova Versão Internacional
Então, Sambalate me enviou pela quinta vez o seu moço, o qual trazia na mão uma carta aberta,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então Sambalate da mesma maneira pela quinta vez me enviou o seu moço com uma carta aberta na sua mão;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, Sambalate, da mesma maneira, pela quinta vez, me enviou o seu moço com uma carta aberta na sua mão,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Sambalate me enviou pela quinta vez o seu servo, que trazia na mão uma carta aberta.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então Sambalate me mandou o quinto recado, e este veio por escrito. Era uma carta e foi trazida por um dos empregados de Sambalate.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Na quinta vez, o servo de Sambalate trouxe nas mãos uma carta aberta,
Nova Versão Transformadora
Então Saneballat da mesma maneira áquin-ta vez me enviou seu moço: com huma carta aberta em sua mão.
1848 - Almeida Antiga
Então Sambalate, ainda pela quinta vez, me enviou o seu moço com uma carta aberta na mão,
Almeida Recebida
Pela quinta vez, Sambalate enviou o seu homem de confiança com uma carta aberta na mão.
King James Atualizada
Then Sanballat sent his servant to me a fifth time with an open letter in his hand;
Basic English Bible
Then, the fifth time, Sanballat sent his aide to me with the same message, and in his hand was an unsealed letter
New International Version
Then sent Sanballat his servant unto me in like manner the fifth time with an open letter in his hand,
American Standard Version
Comentários