Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
Nova Versão Internacional
Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Têm boca, mas não falam; têm olhos, e não veem.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Têm boca, mas não falam; têm olhos, e não veem;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
Nova Versão Transformadora
Tem boca, mas não fallão: tem olhos, mas não vém.
1848 - Almeida Antiga
têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem;
Almeida Recebida
Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não conseguem ver;
King James Atualizada
They have mouths, but no voice, they have eyes, but they do not see;
Basic English Bible
They have mouths, but cannot speak, eyes, but cannot see.
New International Version
They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not;
American Standard Version
Comentários