moços e moças, velhos e crianças.
Nova Versão Internacional
rapazes e donzelas, velhos e crianças.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mancebos e donzelas, velhos e crianças,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
rapazes e donzelas, velhos e crianças.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
rapazes e moças, velhos e crianças.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Louvem o Senhor, moços e moças, velhos e crianças!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
rapazes e moças, idosos e crianças.
Nova Versão Transformadora
Mancebos, e tambem donzellas: vos velhos com os moços.
1848 - Almeida Antiga
mancebos e donzelas; velhos e crianças!
Almeida Recebida
moços e moças, velhos e crianças!
King James Atualizada
Young men and virgins; old men and children:
Basic English Bible
young men and women, old men and children.
New International Version
Both young men and virgins; Old men and children:
American Standard Version
Comentários