todos os animais selvagens e os rebanhos domésticos, todos os demais seres vivos e as aves,
Nova Versão Internacional
feras e gados, répteis e voláteis;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
As feras e todos os gados, répteis e aves voadoras:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
as feras e todos os gados, répteis e aves voadoras;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
feras e todo o gado, animais que rastejam e aves;
2017 - Nova Almeida Aualizada
Louvem o Senhor, todos os animais, mansos e selvagens! Louvem o Senhor, passarinhos e animais que se arrastam pelo chão!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
animais selvagens e domésticos, seres que rastejam e os que voam,
Nova Versão Transformadora
As feras, e todo gado: reptiles, e aves que tendes asas.
1848 - Almeida Antiga
feras e todo o gado; répteis e aves voadoras;
Almeida Recebida
feras e todos os rebanhos domésticos, répteis, aves que voam e todos os demais seres vivos,
King James Atualizada
Beasts and all cattle; insects and winged birds:
Basic English Bible
wild animals and all cattle, small creatures and flying birds,
New International Version
Beasts and all cattle; Creeping things and flying birds;
American Standard Version
Comentários