O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é a nossa torre segura. Pausa
Nova Versão Internacional
O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O Senhor dos Exércitos está conosco: o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá.)
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá)
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O Senhor Todo-Poderoso está do nosso lado; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O Senhor dos Exércitos está entre nós; o Deus de Jacó é nossa fortaleza. Interlúdio
Nova Versão Transformadora
Jehovah dos exercitos está com nosco; o Deos de Jacob he nosso alto retiro, Sela.
1848 - Almeida Antiga
O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
Almeida Recebida
O SENHOR dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é a nossa torre segura!
King James Atualizada
The Lord of armies is with us; the God of Jacob is our high tower. (Selah.)
Basic English Bible
The Lord Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress.
New International Version
Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah
American Standard Version
Comentários