Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu Santo Espírito.
Nova Versão Internacional
Não me repulses da tua presença, nem me retires o teu Santo Espírito.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Não me lances fora da tua presença, e não retires de mim o teu Espírito Santo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Não me lances fora da tua presença e não retires de mim o teu Espírito Santo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Não me lances fora da tua presença, nem me retires o teu Santo Espírito.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu santo Espírito.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Não me expulses de tua presença e não retires de mim teu Santo Espírito.
Nova Versão Transformadora
Não me regeites de tua face: e teu Espirito Santo não tires de mim.
1848 - Almeida Antiga
Não me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo Espírito.
Almeida Recebida
Não me afastes da tua presença, nem tires de mim teu Santo Espírito!
King James Atualizada
Do not put me away from before you, or take your holy spirit from me.
Basic English Bible
Do not cast me from your presence or take your Holy Spirit from me.
New International Version
Cast me not away from thy presence; And take not thy holy Spirit from me.
American Standard Version
Comentários