Salmos 78:15

Fendeu as rochas no deserto e deu-lhes tanta água como a que flui das profundezas;

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

No deserto, fendeu rochas e lhes deu a beber abundantemente como de abismos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Fendeu as penhas no deserto; e deu-lhes de beber como de grandes abismos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Fendeu as penhas no deserto e deu-lhes de beber como de grandes abismos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

No deserto, fendeu rochas e lhes deu de beber abundantemente como de abismos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele partiu rochas no deserto e das profundezas da terra tirou muita água para o povo beber.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

No deserto, partiu as rochas para lhes dar água, como a que jorra de um manancial.

Nova Versão Transformadora

Fendeo as penhas no deserto e deu-lhes de beber, como de abismos grandes.

1848 - Almeida Antiga

Fendeu rochas no deserto, e deu-lhes de beber abundantemente como de grandes abismos.

Almeida Recebida

Fendeu as rochas no deserto e deu-lhes água em abundância, como a que flui das profundezas;

King James Atualizada

The rocks of the waste land were broken by his power, and he gave them drink as out of the deep waters.

Basic English Bible

He split the rocks in the wilderness and gave them water as abundant as the seas;

New International Version

He clave rocks in the wilderness, And gave them drink abundantly as out of the depths.

American Standard Version

Salmos 78

não guardaram a aliança de Deus e se recusaram a viver de acordo com a sua lei.
Esqueceram o que ele tinha feito, as maravilhas que lhes havia mostrado.
Ele fez milagres diante dos seus antepassados, na terra do Egito, na região de Zoã.
Dividiu o mar para que pudessem passar; fez a água erguer-se como um muro.
Ele os guiou com a nuvem de dia e com a luz do fogo de noite.
15
Fendeu as rochas no deserto e deu-lhes tanta água como a que flui das profundezas;
da pedra fez sair regatos e fluir água como um rio.
Mas contra ele continuaram a pecar, revoltando-se no deserto contra o Altíssimo.
Deliberadamente puseram Deus à prova, exigindo o que desejavam comer.
Duvidaram de Deus, dizendo: "Poderá Deus preparar uma mesa no deserto?
Sabemos que quando ele feriu a rocha a água brotou e jorrou em torrentes. Mas conseguirá também dar-nos de comer? Poderá suprir de carne o seu povo? "