Massacram o teu povo, Senhor, e oprimem a tua herança;
Nova Versão Internacional
Esmagam o teu povo, Senhor, e oprimem a tua herança.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Reduzem a pedaços o teu povo, e afligem a tua herança.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Reduzem a pedaços o teu povo, Senhor, e afligem a tua herança.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Esmagam o teu povo, Senhor, e oprimem a tua herança.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ó Senhor, eles esmagam o teu povo e exploram os que são teus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Esmagam o teu povo, Senhor, oprimem os que pertencem a ti.
Nova Versão Transformadora
A teu povo, Jehovah, quebrantão: e a tua herança affligem.
1848 - Almeida Antiga
Esmagam o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
Almeida Recebida
esmagam teu povo, SENHOR, e oprimem tua herança;
King James Atualizada
Your people are crushed by them, O Lord, your heritage is troubled,
Basic English Bible
They crush your people, Lord; they oppress your inheritance.
New International Version
They break in pieces thy people, O Jehovah, And afflict thy heritage.
American Standard Version
Comentários