Exaltem o Senhor nosso Deus; prostrem-se, voltados para o seu santo monte, porque o Senhor, o nosso Deus, é santo.
Nova Versão Internacional
Exalt the Lord our God and worship at his holy mountain, for the Lord our God is holy.
New International Version
Exaltai o SENHOR, o nosso Deus; prostrai-vos voltados em direção ao seu santo monte, porquanto o Eterno, o nosso Deus, é Santo!
King James Atualizada
Exaltai ao Senhor nosso Deus e adorai-o no seu santo monte, porque o Senhor nosso Deus é santo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Exalçai a Jehovah nosso Deos, e postrai-vos pemnte seu santo monte: pois santo he Jehovah nosso Deos.
1848 - Almeida Antiga
Exaltem o Senhor, nosso Deus, e prostrem-se diante do seu santo monte, porque santo é o Senhor, nosso Deus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Exalt ye Jehovah our God, And worship at his holy hill; For Jehovah our God is holy.
American Standard Version
Exaltai o Senhor nosso Deus e adorai-o no seu santo monte, porque o Senhor nosso Deus é santo.
Almeida Recebida
Exaltai ao Senhor, nosso Deus, e prostrai-vos ante o seu santo monte, porque santo é o Senhor, nosso Deus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Give high honour to the Lord our God, worshipping with your faces turned to his holy hill; for the Lord our God is holy.
Basic English Bible
Exaltem o Senhor, nosso Deus, e prostrem-se em seu santo monte, pois o Senhor, nosso Deus, é santo!
Nova Versão Transformadora
Louvem o Senhor, nosso Deus, e o adorem no seu monte santo. Pois o Senhor, nosso Deus, é santo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Exaltai ao Senhor, nosso Deus, e adorai-o no seu santo monte, porque o Senhor, nosso Deus, é santo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários