Respondeu Moisés: "Será como disseste; nunca mais verei a tua face".
Nova Versão Internacional
Respondeu-lhe Moisés: Bem disseste; nunca mais tornarei eu a ver o teu rosto.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And Moses said, Thou hast spoken well. I will see thy face again no more.
American Standard Version
And Moses said, You say truly; I will not see your face again.
Basic English Bible
E disse Moisés: Bem disseste; eu nunca mais verei o teu rosto.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Respondeu Moisés: Disseste bem; eu nunca mais verei o teu rosto.
Almeida Recebida
´Muito bem`, respondeu Moisés. ´Nunca mais verei seu rosto novamente.`
Nova Versão Transformadora
- O senhor está certo - respondeu Moisés. - Nunca mais eu o verei.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Replicou-lhe Moisés: ´Será, portanto, como o disseste: Nunca mais tornarei a ver a tua face!`
King James Atualizada
E disse Moisés: Bem disseste; eu nunca mais verei o teu rosto.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
"Just as you say," Moses replied. "I will never appear before you again."
New International Version
Moisés respondeu: - Como queira! Nunca mais tornarei a ver o seu rosto.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E disse Moyses: Bem disseste; eu nunca mais verei teu rosto.
1848 - Almeida Antiga
Comentários