e use madeira de acácia para fazer as varas e revista-as de ouro.
Nova Versão Internacional
De madeira de acácia farás os varais e os cobrirás de ouro.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E os varais farás de madeira de cetim, e os forrarás com ouro.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E os varais farás de madeira de cetim e os forrarás com ouro.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Faça esses cabos de madeira de acácia, revestindo-os de ouro.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Esses cabos deverão ser feitos de madeira de acácia e revestidos de ouro.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Faça as varas de madeira de acácia e revista-as com ouro.
Nova Versão Transformadora
E as barras farás de mandeira de Sittim, e as forrarás com ouro.
1848 - Almeida Antiga
Farás também os varais de madeira de acácia e os cobrirás de ouro.
Almeida Recebida
Usarás madeira de acácia na confecção desses varais e os revestirás de ouro.
King James Atualizada
And make these rods of the same wood, plating them with gold.
Basic English Bible
Make the poles of acacia wood and overlay them with gold.
New International Version
And thou shalt make the staves of acacia wood, and overlay them with gold.
American Standard Version
Comentários