e Arão lhes contou tudo o que o Senhor dissera a Moisés. Em seguida Moisés também realizou os sinais diante do povo,
Nova Versão Internacional
Arão falou todas as palavras que o Senhor tinha dito a Moisés, e este fez os sinais à vista do povo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Aarão falou todas as palavras que o Senhor falara a Moisés, e fez os sinais perante os olhos do povo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Arão falou todas as palavras que o Senhor falara a Moisés e fez os sinais perante os olhos do povo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Arão falou todas as palavras que o Senhor tinha dito a Moisés, e este fez os sinais diante do povo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Arão contou-lhes tudo o que o Senhor Deus tinha dito a Moisés, e em seguida Moisés fez os milagres diante do povo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Arão lhes comunicou tudo que o Senhor tinha dito a Moisés, que realizou os sinais diante deles.
Nova Versão Transformadora
E Aaron fallou todas as palavras, que Jehovah fallara a Moyses: e fez os sinaes perante os olhos do povo.
1848 - Almeida Antiga
e Arão falou todas as palavras que o Senhor havia dito a Moisés e fez os sinais perante os olhos do povo.
Almeida Recebida
Arão repetiu todas as palavras com que Yahweh tinha instruído Moisés, e em seguida Moisés realizou os sinais miraculosos diante do povo.
King James Atualizada
And Aaron said to them all the words the Lord had said to Moses, and did the signs before all the people.
Basic English Bible
and Aaron told them everything the Lord had said to Moses. He also performed the signs before the people,
New International Version
and Aaron spake all the words which Jehovah had spoken unto Moses, and did the signs in the sight of the people.
American Standard Version
Comentários