Você já viu alguém que se precipita no falar? Há mais esperança para o insensato do que para ele.
Nova Versão Internacional
Seest thou a man that is hasty in his words? There is more hope of a fool than of him.
American Standard Version
Have you seen a man who is quick with his tongue? There is more hope for a foolish man than for him.
Basic English Bible
Vês um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o tolo do que para ele.
Almeida Recebida
Tens visto um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o insensato do que para ele.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Há mais esperança para o tolo que para alguém que fala sem pensar.
Nova Versão Transformadora
Há mais esperança para um tolo do que para uma pessoa que fala sem pensar.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Tens visto um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há de um tolo do que dele.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Do you see someone who speaks in haste? There is more hope for a fool than for them.
New International Version
Vês uma pessoa precipitada ao falar? Pois espera-se muito mais de um insensato do que de alguém com essa atitude.
King James Atualizada
Tens visto um homem precipitado nas suas palavras? maior esperança há dum tolo do que dele.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Viste homem arremessado em suas palavras? mais attença ha de hum louco, do que delle.
1848 - Almeida Antiga
Você viu alguém que é precipitado no falar? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários