nessa mesma ocasião o Senhor falou por meio de Isaías, filho de Amoz, e disse: "Tire o pano de saco do corpo e as sandálias dos pés". Ele obedeceu, e passou a andar nu e descalço.
Nova Versão Internacional
nesse mesmo tempo, falou o Senhor por intermédio de Isaías, filho de Amoz, dizendo: Vai, solta de teus lombos o pano grosseiro de profeta e tira dos pés o calçado. Assim ele o fez, indo despido e descalço.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Falou o Senhor, pelo mesmo tempo, pelo ministério de Isaías, filho de Amós, dizendo: Vai, solta o cilício de teus lombos, e descalça os sapatos dos teus pés. E assim o fez, indo nu e descalço.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
falou o Senhor, pelo mesmo tempo, pelo ministério de Isaías, filho de Amoz, dizendo: Vai, solta o cilício de teus lombos e descalça os sapatos dos teus pés. E assim o fez, indo nu e descalço.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
nesse mesmo tempo o Senhor falou por meio de Isaías, filho de Amoz, dizendo: - Solte de seus lombos a roupa de pano grosseiro e tire as sandálias dos pés. Isaías fez isso, passando a andar despido e descalço.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Três anos antes disso, o Senhor Deus tinha dito a Isaías, filho de Amoz: - Tire a roupa de pano grosseiro que você está vestindo e tire também as sandálias. Isaías tinha obedecido e havia andado meio nu e descalço.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
o Senhor disse a Isaías, filho de Amoz: ´Tire o pano de saco que você está vestindo e as sandálias que está calçando`. Isaías obedeceu e passou a andar nu e descalço.
Nova Versão Transformadora
No mesmo tempo fallou Jehovah pelo ministerio de Esaias, filho de Amos, dizendo: vai, solta o sacco de teus lombos, e descalça teus çapatos de teus pés: e assim o fez, indo nuo e descalço.
1848 - Almeida Antiga
falou o Senhor, naquele tempo, por intermédio de Isaías, filho de Amoz, dizendo: Vai, solta o cilício de teus lombos, e descalça os sapatos dos teus pés. E ele assim o fez, andando nu e descalço.
Almeida Recebida
falou Yahweh por intermédio de Isaías, filho de Amoz, e proclamou: ´Eia, tira o pano de saco de sobre os teus lombos e descalça as sandálias dos teus pés!` Ele, prontamente, obedeceu e passou a andar sem a manta tradicional dos profetas e descalço, apenas com uma longa roupa de baixo feita de linho.
King James Atualizada
At that time the word of the Lord came to Isaiah, the son of Amoz, saying, Go, and take off your robe, and your shoes from your feet; and he did so, walking unclothed and without shoes on his feet.
Basic English Bible
at that time the Lord spoke through Isaiah son of Amoz. He said to him, "Take off the sackcloth from your body and the sandals from your feet." And he did so, going around stripped and barefoot.
New International Version
at that time Jehovah spake by Isaiah the son of Amoz, saying, Go, and loose the sackcloth from off thy loins, and put thy shoe from off thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
American Standard Version
Comentários