Isaias 35:9

Ali não haverá leão algum, e nenhum animal feroz passará por ele; não se acharão ali. Só os redimidos andarão por ele,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

No lion will be there, nor any ravenous beast; they will not be found there. But only the redeemed will walk there,

New International Version

Ali não haverá leão algum e nenhum animal feroz passará por ele; nenhum deles se verá por ali. Só os redimidos andarão por ele,

King James Atualizada

Ali não haverá leão, nem animal feroz subirá a ele, nem se achará nele: mas os remidos andarão por ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ali não haverá leão, nem besta fera sobirá a elle, nem se achará nelle: porem os redimidos andarão por elle.

1848 - Almeida Antiga

Ali não haverá leão; nenhum animal feroz passará por ele nem será encontrado nele; mas os remidos andarão por esse caminho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

No lion shall be there, nor shall any ravenous beast go up thereon; they shall not be found there; but the redeemed shall walk [there]:

American Standard Version

No lion will be there, or any cruel beast; they will not be seen there; but those for whom the Lord has given a price,

Basic English Bible

Ali não haverá leão, nem animal feroz subirá por ele, nem se achará nele; mas os redimidos andarão por ele.

Almeida Recebida

Ali não haverá leão, animal feroz não passará por ele, nem se achará nele; mas os remidos andarão por ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ao longo desse trajeto, leões não ficarão à espreita, nem qualquer outro animal feroz. Não haverá nenhum perigo; somente os redimidos andarão por ele.

Nova Versão Transformadora

Nesse caminho, não haverá leões, animais selvagens não passarão por ele; ali andarão somente os salvos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ali, não haverá leão, nem animal feroz subirá a ele, nem se achará nele; mas os remidos andarão por ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Isaias 35

digam aos desanimados de coração: "Sejam fortes, não temam! Seu Deus virá, virá com vingança; com divina retribuição virá para salvá-los".
Então se abrirão os olhos dos cegos e se destaparão os ouvidos dos surdos.
Então os coxos saltarão como o cervo, e a língua do mudo cantará de alegria. Águas irromperão no ermo e riachos no deserto.
A areia abrasadora se tornará um lago; a terra seca, fontes borbulhantes. Nos antros onde outrora havia chacais, crescerão a relva, o junco e o papiro.
E ali haverá uma grande estrada, um caminho que será chamado Caminho de Santidade. Os impuros não passarão por ele; servirá apenas aos que são do Caminho; os insensatos não o tomarão.
09
Ali não haverá leão algum, e nenhum animal feroz passará por ele; não se acharão ali. Só os redimidos andarão por ele,
e os que o Senhor resgatou voltarão. Entrarão em Sião com cantos de alegria; duradoura alegria coroará suas cabeças. Júbilo e alegria se apoderarão deles, e a tristeza e o suspiro fugirão.