"Mas escute agora, Jacó, meu servo, Israel, a quem escolhi.
Nova Versão Internacional
Agora, pois, ouve, ó Jacó, servo meu, ó Israel, a quem escolhi.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
AGORA pois, ouve ó Jacó, servo meu, e tu ó Israel, a quem escolhi.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Agora, pois, ouve, ó Jacó, servo meu, e tu, ó Israel, a quem escolhi.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
´Mas agora escute, Jacó, meu servo, e Israel, a quem escolhi.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
O Senhor Deus diz: ´Escute, Israel, pois você é o meu servo, o povo que eu escolhi!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Agora ouça-me, meu servo Jacó, Israel, meu escolhido.
Nova Versão Transformadora
AGORA pois, ouve ó Jacob, servo meu, e tu ó Israel, a quem elegi.
1848 - Almeida Antiga
Agora, pois, ouve, ó Jacó, servo meu, ó Israel, a quem escolhi.
Almeida Recebida
Agora, pois, ouve, ó Jacó, servo meu, ó Israel, a quem escolhi.
King James Atualizada
And now, give ear, O Jacob my servant, and Israel whom I have taken for myself:
Basic English Bible
"But now listen, Jacob, my servant, Israel, whom I have chosen.
New International Version
Yet now hear, O Jacob my servant, and Israel, who I have chosen:
American Standard Version
Comentários