Isaias 62:4

Não mais a chamarão abandonada, nem desamparada à sua terra. Você, porém, será chamada Hefizibá, e a sua terra, Beulá, pois o Senhor terá prazer em você, e a sua terra estará casada.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nunca mais te chamarão Desamparada, nem a tua terra se denominará jamais Desolada; mas chamar-te-ão Minha-Delícia; e à tua terra, Desposada; porque o Senhor se delicia em ti; e a tua terra se desposará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Nunca mais te chamarão: Desamparada, nem a tua terra se denominará jamais: Assolada; mas chamar-te-ão: Hefzibá; e à tua terra: Beulá; porque o Senhor se agrada de ti; e a tua terra se casará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Nunca mais te chamarão Desamparada, nem a tua terra se denominará jamais Assolada; mas chamar-te-ão Hefzibá; e à tua terra, Beulá, porque o Senhor se agrada de ti; e com a tua terra o Senhor se casará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Nunca mais a chamarão de ´Abandonada`, e a sua terra não será mais chamada de ´Arrasada`. Você será chamada de ´Minha Delícia`, e a sua terra, de ´Casada`, porque o Senhor se delicia em você, e a sua terra se casará.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Nunca mais a chamarão de ´Abandonada`, e a sua terra não será mais chamada de ´Arrasada`. Você será chamada de ´Minha querida`, e a sua terra, de ´Minha esposa`. Pois o Senhor está contente com você, e a sua terra será a esposa dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nunca mais será chamada de ´Cidade Abandonada` nem de ´Terra Desolada`. Seu novo nome será ´Cidade do Prazer de Deus` e ´Esposa de Deus`, pois o Senhor tem prazer em você e a tomará como esposa.

Nova Versão Transformadora

Nunca mais te chamarão a deixada, nem a tua terra nunca mais nomearão a assolada: mas chamar-tehão; meu prazer está nella, e a tua terra a casada; porque Jehovah se agrada de ti, e tua terra se casará.

1848 - Almeida Antiga

Nunca mais te chamarão: Desamparada, nem a tua terra se denominará Desolada; mas chamar-te-ão Hefzibá, e à tua terra Beulá; porque o Senhor se agrada de ti; e a tua terra se casará.

Almeida Recebida

Ó Israel, tua terra não mais será chamada ´Desprezada` nem ´Abandonada`. Tu serás honrada e chamada Hefzibá, O Meu Prazer Nela Está; e sua terra: Beulá, Casada, porquanto o SENHOR terá grande prazer em ti, e a tua terra estará desposada!

King James Atualizada

You will not now be named, She who is given up; and your land will no longer be named, The waste land: but you will have the name, My pleasure is in her, and your land will be named, Married: for the Lord has pleasure in you, and your land will be married.

Basic English Bible

No longer will they call you Deserted, or name your land Desolate. But you will be called Hephzibah, [Hephzibah] means [my delight is in her.] and your land Beulah [Beulah] means [married.]; for the Lord will take delight in you, and your land will be married.

New International Version

Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzi-bah, and thy land Beulah; for Jehovah delighteth in thee, and thy land shall be married.

American Standard Version

Isaias 62

Por amor de Sião eu não sossegarei, por amor de Jerusalém não descansarei enquanto a sua justiça não resplandecer como a alvorada, e a sua salvação, como as chamas de uma tocha.
As nações verão a sua justiça, e todos os reis, a sua glória; você será chamada por um novo nome que a boca do Senhor lhe dará.
Será uma esplêndida coroa na mão do Senhor, um diadema real na mão do seu Deus.
04
Não mais a chamarão abandonada, nem desamparada à sua terra. Você, porém, será chamada Hefizibá, e a sua terra, Beulá, pois o Senhor terá prazer em você, e a sua terra estará casada.
Assim como um jovem se casa com sua noiva, os seus filhos se casarão com você; assim como o noivo se regozija por sua noiva, assim o seu Deus se regozija por você.
Coloquei sentinelas em seus muros, ó Jerusalém; jamais descansarão, dia e noite. Vocês que clamam pelo Senhor, não se entreguem ao repouso,
e não lhe concedam descanso até que ele estabeleça Jerusalém e faça dela o louvor da terra.
O Senhor jurou por sua mão direita e por seu braço poderoso: "Nunca mais darei o seu trigo como alimento para os seus inimigos, e nunca mais estrangeiros beberão o vinho novo pelo qual se afadigaram;
mas aqueles que colherem o trigo, dele comerão e louvarão o Senhor, e aqueles que recolherem as uvas delas beberão nos pátios do meu santuário".