Jeremias 16:17

Os meus olhos vêem todos os seus caminhos; eles não estão escondidos de mim, nem a sua iniqüidade está oculta aos meus olhos.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque os meus olhos estão sobre todos os seus caminhos; ninguém se esconde diante de mim, nem se encobre a sua iniquidade aos meus olhos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque os meus olhos estão sobre todos os seus caminhos; não se escondem perante a minha face, nem a sua maldade se encobre aos meus olhos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque os meus olhos estão sobre todos os seus caminhos; não se escondem perante a minha face, nem a sua maldade se encobre aos meus olhos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque os meus olhos estão sobre todos os caminhos deles. Eles não conseguem se esconder de mim, e a iniquidade deles não se encobre aos meus olhos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu vejo tudo o que eles estão fazendo. Nada fica escondido de mim, e os pecados deles não escapam da minha vista.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu os observo de perto e vejo cada pecado. É impossível se esconderem de mim.

Nova Versão Transformadora

Porque meus olhos estão sobre todos seus caminhos; não se escondem perante minha face; nem sua maldade se encobre de diante de meus olhos.

1848 - Almeida Antiga

Pois os meus olhos estão sobre todos os seus caminhos; não se acham eles escondidos da minha face, nem está a sua iniquidade encoberta aos meus olhos.

Almeida Recebida

Pois os meus olhos estão sobre todos os seus caminhos; eles não estão escondidos de mim, nem a sua maldade está encoberta aos meus olhos.

King James Atualizada

For my eyes are on all their ways: there is no cover for them from my face, and their evil-doing is not kept secret from my eyes.

Basic English Bible

My eyes are on all their ways; they are not hidden from me, nor is their sin concealed from my eyes.

New International Version

For mine eyes are upon all their ways; they are not hid from my face, neither is their iniquity concealed from mine eyes.

American Standard Version

Jeremias 16

Mas vocês têm feito coisas piores do que os seus antepassados: cada um segue a rebeldia do seu coração mau, em vez de obedecer-me.
Por isso os lançarei fora desta terra, para uma terra que vocês e os seus antepassados desconhecem; lá vocês servirão a outros deuses dia e noite, pois não terei misericórdia de vocês`.
"Contudo, vêm dias", declara o Senhor, "quando já não mais se dirá: ´Juro pelo nome do Senhor, que trouxe os israelitas do Egito`.
Antes dirão: ´Juro pelo nome do Senhor, que trouxe os israelitas do norte e de todos os países para onde ele os havia expulsado`. Eu os conduzirei de volta para a sua terra, terra que dei aos seus antepassados.
"Mas agora mandarei chamar muitos pescadores", declara o Senhor, "e eles os pescarão. Depois disso mandarei chamar muitos caçadores, e eles os caçarão em cada monte e colina e nas fendas das rochas.
17
Os meus olhos vêem todos os seus caminhos; eles não estão escondidos de mim, nem a sua iniqüidade está oculta aos meus olhos.
Eu lhes retribuirei em dobro pela sua impiedade e pelo seu pecado, porque contaminaram a minha terra com as carcaças de seus ídolos detestáveis e encheram a minha herança com as suas abominações. "
Senhor, minha força e minha fortaleza, meu abrigo seguro na hora da adversidade, a ti virão as nações desde os confins da terra e dirão: "Nossos antepassados possuíam deuses falsos, ídolos inúteis, que não lhes fizeram bem algum.
Pode o homem mortal fazer os seus próprios deuses? Sim, mas estes não seriam deuses! "
"Portanto eu lhes ensinarei; desta vez eu lhes ensinarei sobre o meu poder e sobre a minha força. Então saberão que o meu nome é Senhor.