Jeremias 32:38

Eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and they shall be my people, and I will be their God:

American Standard Version

And they will be my people, and I will be their God:

Basic English Bible

E eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.

Almeida Recebida

Eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.

Nova Versão Transformadora

Eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

They will be my people, and I will be their God.

New International Version

Eles serão o meu povo e Eu serei seu Deus.

King James Atualizada

E eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E me serão por povo; e eu lhes serei por Deos.

1848 - Almeida Antiga

- Eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 32

Voltaram as costas para mim e não o rosto; embora eu os tenha ensinado vez após vez, não quiseram ouvir-me nem aceitaram a correção.
Profanaram o templo que leva o meu nome, colocando nele as imagens de seus ídolos.
Construíram o alto para Baal no vale de Ben-Hinom, para sacrificarem a Moloque os seus filhos e as suas filhas, coisa que nunca ordenei, prática repugnante que jamais imaginei; e, assim, levaram Judá a pecar".
Portanto, assim diz o Senhor a esta cidade, sobre a qual vocês estão dizendo que será entregue nas mãos dos babilônios por meio da guerra, da fome e da peste:
"Certamente eu os reunirei de todas as terras para onde os dispersei na minha ardente ira e no meu grande furor; eu os trarei de volta a este lugar e permitirei que vivam em segurança.
38
Eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.
Darei a eles um só pensamento e uma só conduta, para que me temam durante toda a sua vida, para o seu próprio bem e o de seus filhos e descendentes.
Farei com eles uma aliança permanente: Jamais deixarei de fazer o bem a eles, e farei com que me temam de coração, para que jamais se desviem de mim.
Terei alegria em fazer-lhes o bem, e os plantarei firmemente nesta terra de todo o meu coração e de toda a minha alma. Sim, é o que farei.
"Assim diz o Senhor: Assim como eu trouxe toda esta grande desgraça sobre este povo, também lhes darei a prosperidade que lhes prometo.
De novo serão compradas propriedades nesta terra da qual vocês dizem: ´É uma terra arrasada, sem homens nem animais, pois foi entregue nas mãos dos babilônios`.