Eu os purificarei de todo o pecado que cometeram contra mim e perdoarei todos os seus pecados de rebelião contra mim.
Nova Versão Internacional
Purificá-los-ei de toda a sua iniquidade com que pecaram contra mim; e perdoarei todas as suas iniquidades com que pecaram e transgrediram contra mim.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E os purificarei de toda a sua maldade com que pecaram contra mim: e perdoarei todas as suas iniquidades, com que pecaram contra mim, e com que transgrediram contra mim.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
e os purificarei de toda a sua maldade com que pecaram contra mim e perdoarei todas as suas iniquidades com que pecaram contra mim e com que transgrediram contra mim.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Eu os purificarei de toda a sua iniquidade com que pecaram contra mim e perdoarei todas as suas iniquidades com que pecaram e se revoltaram contra mim.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eu os purificarei de todos os pecados que cometeram e perdoarei as suas maldades e a sua revolta contra mim.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eu as purificarei de suas maldades contra mim e perdoarei todos os seus pecados de rebeldia.
Nova Versão Transformadora
E os purificarei de toda sua maldade, com que peccárão contra mim: e perdoarei todas suas maldades, com que peccárão contra mim, e com que prevaricárão contra mim.
1848 - Almeida Antiga
E os purificarei de toda a iniquidade do seu pecado contra mim; e perdoarei todas as suas iniquidades, com que pecaram e transgrediram contra mim.
Almeida Recebida
E os purificarei de toda a malignidade mediante a qual erraram e pecaram contra a minha pessoa; perdoarei todas as maldades que cometeram, pecando e se rebelando contra mim.
King James Atualizada
And I will make them clean from all their sin, with which they have been sinning against me; I will have forgiveness for all their sins, with which they have been sinning against me, and with which they have done evil against me.
Basic English Bible
I will cleanse them from all the sin they have committed against me and will forgive all their sins of rebellion against me.
New International Version
And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned against me, and whereby they have transgressed against me.
American Standard Version
Comentários