Jeremias 35:19

Por isso, assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: ´Jamais faltará a Jonadabe, filho de Recabe, um descendente que me sirva` ".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Therefore this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: 'Jehonadab son of Rekab will never fail to have a descendant to serve me.'"

New International Version

assim diz o SENHOR Todo-Poderoso, Deus de Israel: ´Jamais faltará a Jonadabe, filho de Recabe, um descendente que me adore mediante o seu serviço!``

King James Atualizada

Portanto assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: Nunca faltará varão a Jonadabe, filho de Recabe, que assista perante a minha face todos os dias.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto assim diz Jehovah dos exercitos, Deos de Israel: nunca faltará varão a Jonadab, filho de Rechab, que assista perante minha face, todos os dias.

1848 - Almeida Antiga

Por isso, assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Nunca faltará a Jonadabe, filho de Recabe, um descendente homem para me servir.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Jonadab the son of Rechab shall not want a man to stand before me for ever.

American Standard Version

For this reason the Lord of armies, the God of Israel, has said, Jonadab, the son of Rechab, will never be without a man to take his place before me.

Basic English Bible

portanto assim diz o Senhor dos exércitos, Deus de tsrael: Nunca jamais faltará varão a Jonadabe, filho de Recabe, que assista diante de mim.

Almeida Recebida

por isso, assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Nunca faltará homem a Jonadabe, filho de Recabe, que esteja na minha presença.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por isso, assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: ´Sempre haverá descendentes de Jonadabe, filho de Recabe, para me servir``.

Nova Versão Transformadora

Por isso, eu, o Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, prometo que Jonadabe, filho de Recabe, terá sempre um descendente homem para me servir.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: Nunca faltará varão a Jonadabe, filho de Recabe, que assista perante a minha face todos os dias.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jeremias 35

´Jonadabe, filho de Recabe, ordenou a seus filhos que não bebessem vinho, e essa ordem tem sido obedecida até hoje. Eles não bebem vinho porque obedecem à ordem do seu antepassado. Mas eu tenho falado a vocês repetidas vezes, e, contudo, vocês não me obedecem.
Enviei a vocês, repetidas vezes, todos os meus servos, os profetas. Eles lhes diziam que cada um de vocês deveria converter-se da sua má conduta, corrigir as suas ações e deixar de seguir outros deuses para prestar-lhes culto. Assim, vocês habitariam na terra que dei a vocês e a seus antepassados. Mas vocês não me deram atenção nem me obedeceram.
Os descendentes de Jonadabe, filho de Recabe, cumprem a ordem que o seu antepassado lhes deu, mas este povo não me obedece. `
"Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: ´Trarei sobre Judá e sobre todos os habitantes de Jerusalém toda a desgraça da qual os adverti; porque falei a eles, mas não me ouviram, chamei-os, mas não me responderam` ".
Jeremias disse à comunidade dos recabitas: "Assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: ´Vocês têm obedecido àquele que ordenou o seu antepassado Jonadabe; têm cumprido todas as suas instruções e têm feito tudo o que ele ordenou`.
19
Por isso, assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: ´Jamais faltará a Jonadabe, filho de Recabe, um descendente que me sirva` ".