Ezequiel 16:29

Então você aumentou a sua promiscuidade também com a Babilônia, uma terra de comerciantes, mas nem com isso ficou satisfeita.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

antes, multiplicaste as tuas prostituições na terra de Canaã até a Caldeia e ainda com isso não te fartaste.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Antes multiplicaste as tuas prostituições na terra de Canaã até Caldeia, e nem ainda com isso te fartaste.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

antes, multiplicaste as tuas prostituições na terra de Canaã até à Caldeia e nem ainda com isso te fartaste.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

pelo contrário, você estendeu as suas prostituições até a Caldeia, essa terra de negociantes, mas nem com isso ficou satisfeita.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois, você serviu de prostituta para os babilônios, aquela nação de comerciantes, mas eles também não a deixaram satisfeita.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Acrescentou a seus amantes a Babilônia, terra de comerciantes, mas ainda assim não se contentou.

Nova Versão Transformadora

Antes multiplicaste tuas fornicações em a terra de Canaan até Chaldea: e nem ainda com isso te fartaste.

1848 - Almeida Antiga

Demais multiplicaste as tuas prostituições na terra de tráfico, isto é, até Caldéia, e nem ainda com isso te fartaste.

Almeida Recebida

Multiplicaste em muito as tuas promiscuidades na terra do comércio, isto é, na Babilônia, e nem assim encontraste paz e ficaste satisfeita.

King James Atualizada

And you went on in your loose ways, even as far as the land of Chaldaea, and still you had not enough.

Basic English Bible

Then you increased your promiscuity to include Babylonia, Or [Chaldea] a land of merchants, but even with this you were not satisfied.

New International Version

Thou hast moreover multiplied thy whoredom unto the land of traffic, unto Chaldea; and yet thou wast not satisfied herewith.

American Standard Version

Ezequiel 16

você construiu para si mesma altares e santuários elevados em cada praça pública.
No começo de cada rua você construiu seus santuários elevados e deturpou sua beleza, oferecendo seu corpo com promiscuidade cada vez maior a qualquer um que passasse.
Você se prostituiu com os egípcios, os seus vizinhos cobiçosos, e provocou a minha ira com sua promiscuidade cada vez maior.
Por isso estendi o meu braço contra você e reduzi o seu território; eu a entreguei à vontade das suas inimigas, as filhas dos filisteus, que ficaram chocadas com a sua conduta lasciva.
Você se prostituiu também com os assírios, porque era insaciável, e, mesmo depois disso, ainda não ficou satisfeita.
29
Então você aumentou a sua promiscuidade também com a Babilônia, uma terra de comerciantes, mas nem com isso ficou satisfeita.
" ´Como você tem pouca força de vontade, palavra do Soberano Senhor, quando você faz todas essas coisas, agindo como uma prostituta descarada!
Quando construía os seus altares idólatras em cada esquina e fazia seus santuários elevados em cada praça pública, você só não foi como prostituta porque desprezou o pagamento.
" ´Você, mulher adúltera! Você prefere estranhos ao seu próprio marido!
Toda prostituta recebe pagamento, mas você dá presentes a todos os seus amantes, subornando-os para que venham de todos os lugares receber de você os seus favores ilícitos.
Em sua prostituição dá-se o contrário do que acontece com outras mulheres; ninguém corre atrás de você em busca dos seus favores. Você é o oposto, pois você faz o pagamento e nada recebe.