Ezequiel 20:10

Por isso eu os tirei do Egito e os trouxe para o deserto.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tirei-os da terra do Egito e os levei para o deserto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os tirei da terra do Egito, e os levei ao deserto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os tirei da terra do Egito e os levei ao deserto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- ´Eu os tirei da terra do Egito e os levei para o deserto.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- E assim os tirei do Egito e os levei para o deserto.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Portanto, eu os tirei do Egito e os levei para o deserto.

Nova Versão Transformadora

E os tirei fora da terra de Egypto, e os levei ao deserto.

1848 - Almeida Antiga

Assim os tirei da terra do Egito, e os levei ao deserto.

Almeida Recebida

Por este motivo Eu os livrei das terras do Egito e os trouxe para o deserto.

King James Atualizada

So I made them go out of the land of Egypt and took them into the waste land.

Basic English Bible

Therefore I led them out of Egypt and brought them into the wilderness.

New International Version

So I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.

American Standard Version

Ezequiel 20

e diga a eles: ´Assim diz o Soberano Senhor: No dia em que escolhi Israel, jurei com mão erguida aos descendentes da família de Jacó e me revelei a eles no Egito. Com mão erguida eu lhes disse: "Eu sou o Senhor, o seu Deus".
Naquele dia jurei a eles que os tiraria do Egito e os levaria para uma terra que eu havia procurado para eles, terra onde manam leite e mel, a mais linda de todas as terras.
E eu lhes disse: "Desfaçam-se, todos vocês, das imagens repugnantes em que vocês puseram os seus olhos, e não se contaminem com os ídolos do Egito. Eu sou o Senhor, o seu Deus".
" ´Mas eles se rebelaram contra mim e não quiseram ouvir-me; não se desfizeram das imagens repugnantes em que haviam posto os seus olhos, nem abandonaram os ídolos do Egito. Por isso eu disse que derramaria a minha ira sobre eles e que lançaria a minha indignação contra eles no Egito.
Mas, por amor do meu nome, eu agi, evitando que o meu nome fosse profanado aos olhos das nações entre as quais estavam e à vista de quem eu tinha me revelado aos israelitas para tirá-los do Egito.
10
Por isso eu os tirei do Egito e os trouxe para o deserto.
Eu lhes dei os meus decretos e lhes tornei conhecidas as minhas leis, pois aquele que lhes obedecer viverá por elas.
Também lhes dei os meus sábados como um sinal entre nós, para que soubessem que eu, o Senhor, fiz deles um povo santo.
" ´Contudo, os israelitas se rebelaram contra mim no deserto. Não agiram segundo os meus decretos, mas rejeitaram as minhas leis, sendo que aquele que lhes obedecer viverá por elas, e profanaram os meus sábados. Por isso eu disse que derramaria a minha ira sobre eles e os destruiria no deserto.
Mas, por amor do meu nome, eu agi, evitando que o meu nome fosse profanado aos olhos das nações à vista das quais eu os havia tirado dali.
Também, com mão erguida, jurei a eles que não os levaria para a terra que eu lhes dei, terra onde manam leite e mel, a mais linda de todas as terras,