A mão do Senhor estava sobre mim, e por seu Espírito ele me levou a um vale cheio de ossos.
Nova Versão Internacional
Veio sobre mim a mão do Senhor; ele me levou pelo Espírito do Senhor e me deixou no meio de um vale que estava cheio de ossos,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
VEIO sobre mim a mão do Senhor e o Senhor me levou em espírito, e me pôs no meio de um vale que estava cheio de ossos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Veio sobre mim a mão do Senhor; e o Senhor me levou em espírito, e me pôs no meio de um vale que estava cheio de ossos,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Veio sobre mim a mão do Senhor, e ele me levou pelo Espírito do Senhor e me deixou no meio de um vale que estava cheio de ossos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eu senti a presença poderosa do Senhor, e o seu Espírito me levou e me pôs no meio de um vale onde a terra estava coberta de ossos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A mão do Senhor veio sobre mim, e o Espírito do Senhor me levou a um vale cheio de ossos.
Nova Versão Transformadora
FOI sobre mim a mão de Jehovah, e Jehovah me tirou em Espirito, e me poz no meio de hum valle, que estava cheio de ossos.
1848 - Almeida Antiga
Veio sobre mim a mão do Senhor; e ele me levou no Espírito do Senhor, e me pôs no meio do vale que estava cheio de ossos;
Almeida Recebida
A mão de Yahweh, o SENHOR pairava sobre mim, e mediante o poder do seu Espírito ele me conduziu até o meio de um vale onde a terra estava coberta de ossos.
King James Atualizada
The hand of the Lord had been on me, and he took me out in the spirit of the Lord and put me down in the middle of the valley; and it was full of bones;
Basic English Bible
The hand of the Lord was on me, and he brought me out by the Spirit of the Lord and set me in the middle of a valley; it was full of bones.
New International Version
The hand of Jehovah was upon me, and he brought me out in the Spirit of Jehovah, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones.
American Standard Version
Comentários