Ezequiel 38:10

" ´Assim diz o Soberano Senhor: Naquele dia virão pensamentos à sua cabeça, e você maquinará um plano maligno.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim diz o Senhor Deus: Naquele dia, terás imaginações no teu coração e conceberás mau desígnio;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim diz o Senhor Jeová: E acontecerá naquele dia que terás imaginações no teu coração, e conceberás um mau desígnio.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim diz o Senhor Jeová: E acontecerá, naquele dia, que terás imaginações no teu coração e conceberás um mau desígnio.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Assim diz o Senhor Deus: ´Naquele dia, certos pensamentos virão à sua mente e você conceberá um plano perverso.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O que o Senhor Deus diz a Gogue é isto: - Quando chegar aquela hora, você começará a fazer um plano perverso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Assim diz o Senhor Soberano: Naquele dia, maus pensamentos lhe virão à mente e você tramará um plano perverso.

Nova Versão Transformadora

Assim diz o Senhor Jehovah: e será naquelle dia, que subirão conselhos em teu coração, e pensarás pensamento mão.

1848 - Almeida Antiga

Assim diz o Senhor Deus: Acontecerá naquele dia que terás altivos projetos no teu coração, e maquinarás um mau designio.

Almeida Recebida

Assim, pois, declara Yahweh, o Eterno e Soberano Deus: Naquele Dia sobrevirão pensamentos cobiçosos à tua cabeça e engendrarás um plano maligno.

King James Atualizada

This is what the Lord has said: In that day it will come about that things will come into your mind, and you will have thoughts of an evil design:

Basic English Bible

"'This is what the Sovereign Lord says: On that day thoughts will come into your mind and you will devise an evil scheme.

New International Version

Thus saith the Lord Jehovah: It shall come to pass in that day, that things shall come into thy mind, and thou shalt devise an evil device:

American Standard Version

Ezequiel 38

A Pérsia, a Etiópia e a Líbia estarão com eles, todos com escudos e capacetes;
Gômer com todas as suas tropas, e Bete-Togarma, do extremo norte com todas as suas tropas; muitas nações com você.
" ´Aprontem-se; estejam preparados, você e todas as multidões reunidas ao seu redor, e assuma o comando delas.
Depois de muitos dias você será chamado às armas. Em anos futuros você invadirá uma terra que se recuperou da guerra, cujo povo foi reunido dentre muitas nações nos montes de Israel, os quais por muito tempo estiveram arrasados. Foram trazidos das nações, e agora todos eles vivem em segurança.
Você e todas as suas tropas e as muitas nações com você subirão, avançando como uma tempestade; você será como uma nuvem cobrindo a terra.
10
" ´Assim diz o Soberano Senhor: Naquele dia virão pensamentos à sua cabeça, e você maquinará um plano maligno.
Você dirá: "Invadirei uma terra de povoados; atacarei um povo pacífico e que de nada suspeita, onde todos moram em cidades sem muros, sem portas e sem trancas.
Despojarei, saquearei e voltarei a minha mão contra as ruínas reerguidas e contra o povo ajuntado de entre as nações, rico em gado e em bens, que vive na parte central do território ".
Sabá e Dedã e os mercadores de Társis e todos os seus povoados dirão a você: "Você veio para tomar despojos? Você reuniu essa multidão para saquear, levar embora prata e ouro, tomar o gado e os bens e apoderar-se de muitos despojos? " `
"Por isso, filho do homem, profetize e diga a Gogue: ´Assim diz o Soberano Senhor: Naquele dia, quando o meu povo Israel estiver vivendo em segurança, será que você não vai reparar nisso?
Você virá de seu lugar, do extremo norte, você, acompanhado de muitas nações, todas elas montadas em cavalos, uma grande multidão, um exército numeroso.