- Assim diz o Senhor Deus: ´Naquele dia, certos pensamentos virão à sua mente e você conceberá um plano perverso.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Assim diz o Senhor Deus: Naquele dia, terás imaginações no teu coração e conceberás mau desígnio;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Assim diz o Senhor Jeová: E acontecerá naquele dia que terás imaginações no teu coração, e conceberás um mau desígnio.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim diz o Senhor Jeová: E acontecerá, naquele dia, que terás imaginações no teu coração e conceberás um mau desígnio.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O que o Senhor Deus diz a Gogue é isto: - Quando chegar aquela hora, você começará a fazer um plano perverso.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
" ´Assim diz o Soberano Senhor: Naquele dia virão pensamentos à sua cabeça, e você maquinará um plano maligno.
Nova Versão Internacional
´Assim diz o Senhor Soberano: Naquele dia, maus pensamentos lhe virão à mente e você tramará um plano perverso.
Nova Versão Transformadora
Assim diz o Senhor Jehovah: e será naquelle dia, que subirão conselhos em teu coração, e pensarás pensamento mão.
1848 - Almeida Antiga
Assim diz o Senhor Deus: Acontecerá naquele dia que terás altivos projetos no teu coração, e maquinarás um mau designio.
Almeida Recebida
Assim, pois, declara Yahweh, o Eterno e Soberano Deus: Naquele Dia sobrevirão pensamentos cobiçosos à tua cabeça e engendrarás um plano maligno.
King James Atualizada
This is what the Lord has said: In that day it will come about that things will come into your mind, and you will have thoughts of an evil design:
Basic English Bible
"'This is what the Sovereign Lord says: On that day thoughts will come into your mind and you will devise an evil scheme.
New International Version
Thus saith the Lord Jehovah: It shall come to pass in that day, that things shall come into thy mind, and thou shalt devise an evil device:
American Standard Version
Comentários