"Nas visões que tive deitado em minha cama, olhei e vi diante de mim uma sentinela, um anjo que descia do céu;
Nova Versão Internacional
No meu sonho, quando eu estava no meu leito, vi um vigilante, um santo, que descia do céu,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Estava vendo isto nas visões da minha cabeça, na minha cama; e eis que um vigia, um santo, descia do céu,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Estava vendo isso nas visões da minha cabeça, na minha cama; e eis que um vigia, um santo, descia do céu,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
No meu sonho, quando eu estava na minha cama, vi um vigilante, um santo, que descia do céu,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eu ainda estava sonhando, quando, de repente, vi um anjo-vigia que descia do céu
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´´Então, enquanto eu sonhava, vi um mensageiro, um ser santo, que descia do céu.
Nova Versão Transformadora
Eu estava vendo em as visões de minha cabeça, em minha cama: e eis que hum Vigiador, hum Santo descendia do ceo.
1848 - Almeida Antiga
Eu via isso nas visões da minha cabeça, estando eu na minha cama, e eis que um vigia, um santo, descia do céu.
Almeida Recebida
Então, nas visões que tive deitado em minha cama, observei e vi claramente diante de mim uma sentinela, um kaddish, santo anjo, que descia do céu.
King James Atualizada
In the visions of my head on my bed I saw a watcher, a holy one, coming down from heaven,
Basic English Bible
"In the visions I saw while lying in bed, I looked, and there before me was a holy one, a messenger,
Or [watchman]; also in verses 17 and 23 coming down from heaven.New International Version
I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and a holy one came down from heaven.
American Standard Version
Comentários