Seu rosto ficou pálido, e ele ficou tão assustado que os seus joelhos batiam e as suas pernas vacilaram.
Nova Versão Internacional
Então, se mudou o semblante do rei, e os seus pensamentos o turbaram; as juntas dos seus lombos se relaxaram, e os seus joelhos batiam um no outro.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então se mudou o semblante do rei, e os seus pensamentos o turbaram: as juntas dos seus lombos se relaxaram, e os seus joelhos bateram um no outro.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, se mudou o semblante do rei, e os seus pensamentos o turbaram; as juntas dos seus lombos se relaxaram, e os seus joelhos bateram um no outro.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então o semblante do rei empalideceu, e os seus pensamentos o deixaram perturbado; as suas pernas bambearam, e os seus joelhos batiam um no outro.
2017 - Nova Almeida Aualizada
não sabia o que pensar; ficou pálido de medo e começou a tremer da cabeça aos pés.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
e seu rosto ficou pálido de medo. Seus joelhos batiam um contra o outro, e suas pernas vacilavam.
Nova Versão Transformadora
Então se mudou o sembrante do Rei e seus pensamentos o turbárão; e as junturas de seus lombos se desconjuntárão, e seus joelhos se batérão o hum com o outro.
1848 - Almeida Antiga
Mudou-se, então, o semblante do rei, e os seus pensamentos o perturbaram; as juntas dos seus lombos se relaxaram, e os seus joelhos batiam um no outro.
Almeida Recebida
Então o seu rosto foi ficando cada vez mais pálido, e ele ficou tão apavorado que os seus joelhos batiam um contra o outro e as suas pernas perderam a força e vacilaram.
King James Atualizada
Then the colour went from the king's face, and he was troubled by his thoughts; strength went from his body, and his knees were shaking.
Basic English Bible
His face turned pale and he was so frightened that his legs became weak and his knees were knocking.
New International Version
Then the king's countenance was changed in him, and his thoughts troubled him; and the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.
American Standard Version
Comentários