Oseias 7:2

mas eles não percebem que eu me lembro de todas as suas más obras. Seus pecados os envolvem; eu os vejo constantemente.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não dizem no seu coração que eu me lembro de toda a sua maldade; agora, pois, os seus próprios feitos os cercam; acham-se diante da minha face.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E não dizem no seu coração que eu me lembro de toda a sua maldade: agora, pois, os cercam as suas obras; diante da minha face estão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E não dizem no seu coração que eu me lembro de toda a sua maldade; agora, pois, os cercam as suas obras; diante da minha face estão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não se dão conta de que eu me lembro de todas as suas maldades. Agora estão rodeados pelas suas más ações, que estão sempre diante de mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles pensam que eu esqueço todos os seus pecados. Estão rodeados pelas suas maldades, e não posso deixar de vê-las.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Seu povo não percebe que eu o observo. Está cercado por seus atos pecaminosos, e eu vejo todos eles.

Nova Versão Transformadora

E não dizem em seu coração, que eu me lembro de toda sua maldade: agora seus tratos os cerção; diante de minha face estão.

1848 - Almeida Antiga

Não consideram no seu coração que eu me lembro de toda a sua maldade; agora, pois, os cercam as suas obras; diante da minha face estão.

Almeida Recebida

Mas eles não atinam para o fato de que Eu me recordo de todas as suas más atitudes. Seus pecados os envolvem, e Eu os observo atentamente, sem parar.

King James Atualizada

And they do not say to themselves that I keep in mind all their sin; now their evil acts come round them on every side; they are before my face.

Basic English Bible

but they do not realize that I remember all their evil deeds. Their sins engulf them; they are always before me.

New International Version

And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now have their own doings beset them about; they are before my face.

American Standard Version

Oseias 7

"Quando eu tento curar Israel, o mal de Efraim fica exposto e os crimes de Samaria são revelados. Pois praticam o engano, ladrões entram nas casas, bandidos roubam nas ruas;
02
mas eles não percebem que eu me lembro de todas as suas más obras. Seus pecados os envolvem; eu os vejo constantemente.
"Eles alegram o rei com as suas impiedades, os líderes com as suas mentiras.
São todos adúlteros, queimando como um forno cujo fogo o padeiro não precisa atiçar desde sova a massa até quando a faz crescer.
No dia da festa de nosso rei os líderes são inflamados pelo vinho, e ele dá as mãos aos zombadores.
Quando se aproximam com suas intrigas, seus corações ardem como um forno. A fúria deles arde lentamente, a noite toda; pela manhã queima como chama abrasadora.
Todos eles se esquentam como um forno, e devoram os seus governantes. Todos os seus reis caem, e ninguém clama a mim.