Levitico 15:2

"Digam o seguinte aos israelitas: Quando um homem tiver um fluxo que sai do corpo, o fluxo é impuro.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Falai aos filhos de Israel e dizei-lhes: Qualquer homem que tiver fluxo seminal do seu corpo será imundo por causa do fluxo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Falai aos filhos de Israel, e dizei-lhes: Qualquer homem que tiver fluxo de sua carne, será imundo por causa do seu fluxo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Falai aos filhos de Israel e dizei-lhes: Qualquer homem que tiver fluxo de sua carne será imundo por causa do seu fluxo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Falem aos filhos de Israel e digam-lhes: Qualquer homem que tiver fluxo seminal do seu corpo ficará impuro por causa do fluxo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

para o povo de Israel: Quando um homem tiver um corrimento no membro, ele ficará impuro,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Deem as seguintes instruções ao povo de Israel. ´Qualquer homem que tiver fluxo corporal estará cerimonialmente impuro.

Nova Versão Transformadora

Fallai aos filhos de Israel, e dizei-lhes: qualquer varão, quando sua semente sahir de sua carne, será immundo por seu fluxo.

1848 - Almeida Antiga

Falai aos filhos de Israel, e dizei-lhes: Qualquer homem que tiver fluxo da sua carne, por causa do seu fluxo será imundo.

Almeida Recebida

´Falai aos filhos de Israel para orientá-los: Quando um homem observar qualquer espécie de corrimento no membro, ele se tornará impuro.

King James Atualizada

Say to the children of Israel: If a man has an unclean flow from his flesh, it will make him unclean.

Basic English Bible

"Speak to the Israelites and say to them: 'When any man has an unusual bodily discharge, such a discharge is unclean.

New International Version

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath an issue out of his flesh, because of his issue he is unclean.

American Standard Version

Levitico 15

O Senhor disse a Moisés e a Arão:
02
"Digam o seguinte aos israelitas: Quando um homem tiver um fluxo que sai do corpo, o fluxo é impuro.
Ele ficará impuro por causa do seu fluxo, quer continue, quer fique retido.
"A cama em que um homem com fluxo se deitar ficará impura, e qualquer coisa em que se sentar ficará impura.
Quem tocar na cama dele, lavará as suas roupas e se banhará com água, e ficará impuro até à tarde.
Todo aquele que se sentar sobre qualquer coisa na qual esse homem se sentou, lavará suas roupas e se banhará com água, e estará impuro até à tarde.
"Quem tocar no homem que tiver um fluxo lavará as suas roupas e se banhará com água, e ficará impuro até à tarde.