Todo aquele que tocar em sua cama lavará as suas roupas e se banhará com água, e ficará impuro até à tarde.
Nova Versão Internacional
Quem tocar no leito dela lavará as suas vestes, banhar-se-á em água e será imundo até à tarde.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E qualquer que tocar a sua cama, lavará os seus vestidos, e se banhará com água, e será imundo até à tarde.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E qualquer que tocar a sua cama lavará as suas vestes, e se banhará com água, e será imundo até à tarde.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quem tocar no leito dela lavará as suas roupas, se banhará em água e ficará impuro até a tarde.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quem tocar na cama em que ela se deitou ou naquilo em que ela se sentou deverá lavar a roupa que estiver vestindo e tomar um banho; e ficará impuro até o pôr do sol.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Se alguém tocar na cama dela, terá de lavar as roupas e banhar-se com água, e ficará impuro até o entardecer.
Nova Versão Transformadora
E qualquer que tocar a sua cama, lavará seus vestidos, e se banhará com agua, e será immundo até a tarde.
1848 - Almeida Antiga
Também qualquer que tocar na sua cama, lavará as suas vestes, e se banhará em água, e será imundo até a tarde.
Almeida Recebida
Todo aquele que tocar o leito dessa mulher deverá lavar suas vestes, banhar-se em água e ficará impuro até a tarde.
King James Atualizada
And anyone touching her bed will have to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.
Basic English Bible
Anyone who touches her bed will be unclean; they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.
New International Version
And whosoever toucheth her bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
American Standard Version
Comentários