Levitico 17:2

"Diga o seguinte a Arão e seus filhos e a todos os israelitas: Foi isto o que o Senhor ordenou:

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

´Fala a Arão, a seus filhos e a todos os filhos de Israel. Tu lhes dirás: Isto é o que ordena Yahweh:

King James Atualizada

Fala a Aarão e aos seus filhos, e a todos os filhos de Israel, e dize-lhes: Esta é a palavra que o Senhor ordenou, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"Speak to Aaron and his sons and to all the Israelites and say to them: 'This is what the Lord has commanded:

New International Version

- Fale a Arão, a seus filhos e aos filhos de Israel e diga-lhes: Isto é o que o Senhor ordenou, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Falia a Aaron e a seus filhos, e a todos os filhos de Israel, e dize-lhes: esta he a palavra que Jehovah mandou, dizendo:

1848 - Almeida Antiga

Fala a Arão, e a seus filhos, e a todos os filhos de Israel e dize-lhes: Isto é o que o Senhor ordenou, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them: This is the thing which Jehovah hath commanded, saying,

American Standard Version

Say to Aaron and to his sons and to all the children of Israel: This is the order which the Lord has given.

Basic English Bible

Fala a Arão, e aos seus filhos, e a todos os filhos de Israel e dize-lhes: Esta é a palavra que o Senhor ordenou, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Fala a Arão e aos seus filhos, e a todos os filhos de Israel, e dize-lhes: Isto é o que o Senhor tem ordenado:

Almeida Recebida

´Dê as seguintes instruções a Arão, a seus filhos e a todo o povo de Israel. Isto é o que o Senhor ordenou.

Nova Versão Transformadora

dar a Arão, aos filhos de Arão e a todo o povo de Israel as seguintes leis:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levitico 17

O Senhor disse a Moisés:
02
"Diga o seguinte a Arão e seus filhos e a todos os israelitas: Foi isto o que o Senhor ordenou:
Qualquer israelita que sacrificar um boi, um cordeiro ou um cabrito dentro ou fora do acampamento,
e não o trouxer à entrada da Tenda do Encontro para apresentá-lo como oferta ao Senhor, diante do tabernáculo do Senhor, será considerado culpado de sangue; derramou sangue e será eliminado do meio do seu povo.
Os sacrifícios, que os israelitas agora fazem em campo aberto, passarão a trazer ao Senhor, entregando-os ao sacerdote, para oferecê-los ao Senhor, à entrada da Tenda do Encontro, e os sacrificarão como ofertas de comunhão.
O sacerdote aspergirá o sangue no altar do Senhor, à entrada da Tenda do Encontro, e queimará a gordura como aroma agradável ao Senhor.
Não oferecerão mais sacrifícios aos ídolos em forma de bode, aos quais prestam culto imoral. Este é um decreto perpétuo para eles e para as suas gerações.