Ageu 2:1

No dia vinte e um do sétimo mês, veio a palavra do Senhor por meio do profeta Ageu:

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

In the seventh [month], in the one and twentieth [day] of the month, came the word of Jehovah by Haggai the prophet, saying,

American Standard Version

In the seventh month, on the twenty-first day of the month, the word of the Lord came by Haggai the prophet, saying,

Basic English Bible

No segundo ano do rei Dario, no sétimo mês, ao vigésimo primeiro do mês, veio a palavra do Senhor por intermédio do profeta Ageu, dizendo:

Almeida Recebida

No segundo ano do rei Dario, no sétimo mês, ao vigésimo primeiro do mês, veio a palavra do Senhor por intermédio do profeta Ageu, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então, em 17 de outubro desse mesmo ano, o Senhor transmitiu outra mensagem por meio do profeta Ageu:

Nova Versão Transformadora

Neste segundo ano do reinado de Dario, rei da Pérsia, no dia vinte e um do sétimo mês, o Senhor falou de novo com o profeta Ageu. Deus mandou

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

No sétimo mês, ao vigésimo primeiro do mês, veio a palavra do Senhor pelo ministério do profeta Ageu, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

on the twenty-first day of the seventh month, the word of the Lord came through the prophet Haggai:

New International Version

No vigésimo primeiro dia do sétimo mês, a Palavra do SENHOR foi comunicada por intermédio do profeta Ageu, dizendo:

King James Atualizada

NO sétimo mês, ao vigésimo primeiro do mês, veio a palavra do Senhor pelo ministério do profeta Ageu, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

No setimo mez, ao vigesimo primeiro do mez, foi feita a palavra de Jehovah pelo ministerio do Propheta

1848 - Almeida Antiga

No segundo ano do reinado de Dario, no sétimo mês, no vigésimo primeiro dia do mês, a palavra do Senhor veio por meio do profeta Ageu, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ageu 2

01
No dia vinte e um do sétimo mês, veio a palavra do Senhor por meio do profeta Ageu:
"Pergunte ao governador de Judá, Zorobabel, filho de Sealtiel, ao sumo sacerdote Josué, filho de Jeozadaque, e ao restante do povo, o seguinte:
´Quem de vocês viu este templo em seu primeiro esplendor? Comparado com ele, não é como nada o que vocês vêem agora?
"Coragem, Zorobabel", declara o Senhor. "Coragem, sumo sacerdote Josué, filho de Jeozadaque. Coragem! Ao trabalho, ó povo da terra! ", declara o Senhor. "Porque eu estou com vocês", declara o Senhor dos Exércitos.
Esta é a aliança que fiz com vocês quando vocês saíram do Egito: "Meu espírito está entre vocês. Não tenham medo".
Assim diz o Senhor dos Exércitos: "Dentro de pouco tempo farei tremer o céu, a terra, o mar e o continente.