Numeros 16:25

Moisés levantou-se e foi para onde estavam Datã e Abirão, e as autoridades de Israel o seguiram.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então Moyses se levantou, e se foi a Dathan e Abiram: e após elle forão-se os Anciãos de Israel.

1848 - Almeida Antiga

Então, se levantou Moisés e foi a Datã e a Abirão; e após ele foram os anciãos de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.

American Standard Version

Então, Moisés levantou-se e foi a Datã e a Abirão; e após ele foram os anciãos de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

So Moses got up and went to Dathan and Abiram, and the responsible men of Israel went with him.

Basic English Bible

Então Moisés levantou-se, e foi ter com Datã e Abirão; e seguiram-nos os anciãos de Israel.

Almeida Recebida

Moisés se levantou e foi até as tendas de Datã e Abirão, e as autoridades de Israel o seguiram.

Nova Versão Transformadora

Aí Moisés saiu e, junto com os líderes do povo, foi para onde estavam Datã e Abirão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Imediatamente Moisés levantou-se e dirigiu-se para onde estavam Datã e Abirão, e os anciãos, as autoridades de Israel, o seguiram.

King James Atualizada

Então Moisés levantou-se, e foi a Datã e a Abirão: e após ele foram os anciãos de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Moses got up and went to Dathan and Abiram, and the elders of Israel followed him.

New International Version

Então Moisés se levantou e foi para onde estavam Datã e Abirão; e os anciãos de Israel foram com ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Numeros 16

E o Senhor disse a Moisés e a Arão:
"Afastem-se dessa comunidade para que eu acabe com eles imediatamente".
Mas Moisés e Arão prostraram-se, rosto em terra, e disseram: "Ó Deus, Deus que a todos dá vida, ficarás tu irado contra toda a comunidade quando um só homem pecou? "
Então o Senhor disse a Moisés:
"Diga à comunidade que se afaste das tendas de Corá, Datã e Abirão".
25
Moisés levantou-se e foi para onde estavam Datã e Abirão, e as autoridades de Israel o seguiram.
Ele advertiu a comunidade: "Afastem-se das tendas desses ímpios! Não toquem em nada do que pertence a eles, senão vocês serão eliminados por causa dos pecados deles".
Eles se afastaram das tendas de Corá, Datã e Abirão. Datã e Abirão tinham saído e estavam de pé, à entrada de suas tendas, junto com suas mulheres, seus filhos e suas crianças pequenas.
E disse Moisés: "Assim vocês saberão que o Senhor me enviou para fazer todas essas coisas e que isso não partiu de mim.
Se estes homens tiverem morte natural e experimentarem somente aquilo que normalmente acontece aos homens, então o Senhor não me enviou.
Mas, se o Senhor fizer acontecer algo totalmente novo, e a terra abrir a sua boca e os engolir, junto com tudo o que é deles, e eles descerem vivos ao Sheol, então vocês saberão que estes homens desprezaram o Senhor".