Numeros 16:25

Moisés levantou-se e foi para onde estavam Datã e Abirão, e as autoridades de Israel o seguiram.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, se levantou Moisés e foi a Datã e a Abirão; e após ele foram os anciãos de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então Moisés levantou-se, e foi a Datã e a Abirão: e após ele foram os anciãos de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, Moisés levantou-se e foi a Datã e a Abirão; e após ele foram os anciãos de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Moisés se levantou e foi para onde estavam Datã e Abirão; e os anciãos de Israel foram com ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aí Moisés saiu e, junto com os líderes do povo, foi para onde estavam Datã e Abirão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Moisés se levantou e foi até as tendas de Datã e Abirão, e as autoridades de Israel o seguiram.

Nova Versão Transformadora

Então Moyses se levantou, e se foi a Dathan e Abiram: e após elle forão-se os Anciãos de Israel.

1848 - Almeida Antiga

Então Moisés levantou-se, e foi ter com Datã e Abirão; e seguiram-nos os anciãos de Israel.

Almeida Recebida

Imediatamente Moisés levantou-se e dirigiu-se para onde estavam Datã e Abirão, e os anciãos, as autoridades de Israel, o seguiram.

King James Atualizada

So Moses got up and went to Dathan and Abiram, and the responsible men of Israel went with him.

Basic English Bible

Moses got up and went to Dathan and Abiram, and the elders of Israel followed him.

New International Version

And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.

American Standard Version

Numeros 16

E o Senhor disse a Moisés e a Arão:
"Afastem-se dessa comunidade para que eu acabe com eles imediatamente".
Mas Moisés e Arão prostraram-se, rosto em terra, e disseram: "Ó Deus, Deus que a todos dá vida, ficarás tu irado contra toda a comunidade quando um só homem pecou? "
Então o Senhor disse a Moisés:
"Diga à comunidade que se afaste das tendas de Corá, Datã e Abirão".
25
Moisés levantou-se e foi para onde estavam Datã e Abirão, e as autoridades de Israel o seguiram.
Ele advertiu a comunidade: "Afastem-se das tendas desses ímpios! Não toquem em nada do que pertence a eles, senão vocês serão eliminados por causa dos pecados deles".
Eles se afastaram das tendas de Corá, Datã e Abirão. Datã e Abirão tinham saído e estavam de pé, à entrada de suas tendas, junto com suas mulheres, seus filhos e suas crianças pequenas.
E disse Moisés: "Assim vocês saberão que o Senhor me enviou para fazer todas essas coisas e que isso não partiu de mim.
Se estes homens tiverem morte natural e experimentarem somente aquilo que normalmente acontece aos homens, então o Senhor não me enviou.
Mas, se o Senhor fizer acontecer algo totalmente novo, e a terra abrir a sua boca e os engolir, junto com tudo o que é deles, e eles descerem vivos ao Sheol, então vocês saberão que estes homens desprezaram o Senhor".