Numeros 22:1

Os israelitas partiram e acamparam nas campinas de Moabe, para além do Jordão, perto de Jericó.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tendo partido os filhos de Israel, acamparam-se nas campinas de Moabe, além do Jordão, na altura de Jericó.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the children of Israel journeyed, and encamped in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho.

American Standard Version

Depois, partiram os filhos de Israel e acamparam-se nas campinas de Moabe, desta banda do Jordão, de Jericó.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then the children of Israel, journeying on, put up their tents in the lowlands of Moab, on the other side of Jordan at Jericho.

Basic English Bible

Depois os filhos de Israel partiram, e acamparam-se nas planícies de Moabe, além do Jordão, na altura de Jericó.

Almeida Recebida

Então os israelitas viajaram para as campinas de Moabe e acamparam a leste do rio Jordão, do lado oposto de Jericó.

Nova Versão Transformadora

Os israelitas partiram e acamparam nas planícies de Moabe, a leste do rio Jordão e na altura de Jericó, que ficava no outro lado do rio.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então os israelitas partiram e acamparam nas campinas de Moabe, a leste do rio Jordão, nas proximidades de Jericó, que se situava no outro lado do rio.

King James Atualizada

DEPOIS partiram os filhos de Israel, e acamparam-se nas campinas de Moabe, desta banda do Jordão de Jericó.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then the Israelites traveled to the plains of Moab and camped along the Jordan across from Jericho.

New International Version

Os filhos de Israel partiram e acamparam nas campinas de Moabe, do outro lado do Jordão, na altura de Jericó.

2017 - Nova Almeida Aualizada

DEPOIS os filhos de Israel se partirão, e se alojárão nas campinas de Moab, desta banda do Jordão de Jericho.

1848 - Almeida Antiga

Numeros 22

01
Os israelitas partiram e acamparam nas campinas de Moabe, para além do Jordão, perto de Jericó.
Balaque, filho de Zipor, viu tudo o que Israel tinha feito aos amorreus,
e Moabe teve muito medo do povo, porque era muita gente. Moabe teve pavor dos israelitas.
Então os moabitas disseram aos líderes de Midiã: "Essa multidão devorará tudo o que há ao nosso redor, como o boi devora o capim do pasto". Balaque, filho de Zipor, rei de Moabe naquela época,
enviou mensageiros para chamar Balaão, filho de Beor, que estava em Petor, perto do Rio, em sua terra natal. A mensagem de Balaque dizia: "Um povo que saiu do Egito cobre a face da terra e se estabeleceu perto de mim.
Venha agora lançar uma maldição contra ele, pois é forte demais para mim. Talvez então eu tenha condições de derrotá-lo e de expulsá-lo da terra. Pois sei que quem você abençoa é abençoado, e quem você amaldiçoa é amaldiçoado".