Numeros 22:24

Então o anjo do Senhor se pôs num caminho estreito entre duas vinhas, com muros dos dois lados.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas o Anjo do Senhor pôs-se numa vereda entre as vinhas, havendo muro de um e outro lado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Then the angel of Jehovah stood in a narrow path between the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.

American Standard Version

Mas o Anjo do Senhor pôs-se numa vereda de vinhas, havendo uma parede desta banda e uma parede da outra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then the angel of the Lord took up his position in a narrow road through the vine-gardens, with a wall on this side and on that.

Basic English Bible

Mas o anjo do Senhor pôs-se numa vereda entre as vinhas, havendo uma sebe de um e de outro lado.

Almeida Recebida

Então o anjo do Senhor se pôs num lugar onde o caminho se estreitava, entre os muros de dois vinhedos.

Nova Versão Transformadora

Então o Anjo do Senhor ficou numa parte estreita do caminho, entre duas plantações de uvas, onde havia um muro de pedra de cada lado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então o Anjo do SENHOR se pôs em um caminho estreito, no meio das vinhas, com um muro à direita e outro à esquerda.

King James Atualizada

Mas o anjo do Senhor pôs-se numa vereda de vinhas, havendo uma parede desta banda e uma parede da outra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then the angel of the Lord stood in a narrow path through the vineyards, with walls on both sides.

New International Version

Mas o Anjo do Senhor pôs-se num caminho estreito entre as vinhas, havendo muro dos dois lados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas o Anjo de Jehovah se pôs em hum altalho de vinhas, havendo huma parede d`esta, e huma parede de outra banda.

1848 - Almeida Antiga

Numeros 22

Agora, fiquem também vocês aqui esta noite, e eu descobrirei o que mais o Senhor tem para dizer-me".
Naquela noite Deus veio a Balaão e lhe disse: "Visto que esses homens vieram chamá-lo, vá com eles, mas faça apenas o que eu lhe disser".
Balaão levantou-se pela manhã, pôs a sela sobre a sua jumenta e foi com os líderes de Moabe.
Mas acendeu-se a ira de Deus quando ele foi, e o anjo do Senhor pôs-se no caminho para impedi-lo de prosseguir. Balaão ia montado em sua jumenta, e seus dois servos o acompanhavam.
Quando a jumenta viu o anjo do Senhor parado no caminho, empunhando uma espada, saiu do caminho e foi-se pelo campo. Balaão bateu nela para fazê-la voltar ao caminho.
24
Então o anjo do Senhor se pôs num caminho estreito entre duas vinhas, com muros dos dois lados.
Quando a jumenta viu o anjo do Senhor, encostou-se no muro, apertando o pé de Balaão contra ele. Por isso ele bateu nela de novo.
O anjo do Senhor foi adiante e se colocou num lugar estreito, e não havia espaço para desviar, nem para a direita nem para a esquerda.
Quando a jumenta viu o anjo do Senhor, deitou-se debaixo de Balaão. Acendeu-se a ira de Balaão, que bateu nela com a sua vara.
Então o Senhor abriu a boca da jumenta, e ela disse a Balaão: "Que foi que eu lhe fiz, para você bater em mim três vezes? "
Balaão respondeu à jumenta: "Você me fez de tolo! Quem dera eu tivesse uma espada na mão; eu a mataria agora mesmo".