Eu lhes digo a verdade: No dia do juízo haverá menor rigor para Sodoma e Gomorra do que para aquela cidade.
Nova Versão Internacional
Truly I tell you, it will be more bearable for Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town. New International Version
Com toda a certeza vos afirmo que haverá mais tolerância para Sodoma e Gomorra, no dia do juízo, do que para aquelas pessoas.
King James Atualizada
Em verdade vos digo que, no dia do juízo, haverá menos rigor para o país de Sodoma e Gomorra do que para aquela cidade.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Em verdade vos digo, que mais toleravel será para os da terra de Sodoma e Gomorrha no dia do juizo, do que para aquella cidade.
1848 - Almeida Antiga
Em verdade lhes digo que haverá menos rigor para Sodoma e Gomorra, no Dia do Juízo, do que para aquela cidade. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
American Standard Version
Truly I say to you, It will be better for the land of Sodom and Gomorrah in the day of God's judging than for that town.
Basic English Bible
Em verdade vos digo que, no dia do juízo, haverá menos rigor para a terra de Sodoma e Gomorra do que para aquela cidade.
Almeida Recebida
Em verdade vos digo que menos rigor haverá para Sodoma e Gomorra, no Dia do Juízo, do que para aquela cidade. As admoestações1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Eu lhes digo a verdade: no dia do juízo, as cidades perversas de Sodoma e Gomorra serão tratadas com menos rigor que essa cidade.
Nova Versão Transformadora
Eu afirmo a vocês que isto é verdade: no Dia do Juízo, Deus terá mais pena das cidades de Sodoma e de Gomorra do que daquela cidade. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Em verdade vos digo que, no Dia do Juízo, haverá menos rigor para o país de Sodoma e Gomorra do que para aquela cidade. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários