Atos 16:8

Então, contornaram a Mísia e desceram a Trôade.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and passing by Mysia, they came down to Troas.

American Standard Version

Então, passando pela Mísia, desceram a Trôade.

Almeida Recebida

E, tendo contornado Mísia, desceram a Trôade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And going past Mysia, they came down to Troas.

Basic English Bible

Então atravessaram a Mísia e chegaram à cidade de Trôade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim, seguiram viagem pela Mísia até o porto de Trôade.

Nova Versão Transformadora

E, tendo passado por Mísia, desceram a Trôade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

So they passed by Mysia and went down to Troas.

New International Version

Então, contornando a Mísia, desceram para Trôade.

King James Atualizada

E, tendo passado por Mísia, desceram a Troas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E passando de largo a Mysia, descêrão a Troas.

1848 - Almeida Antiga

E, tendo contornado Mísia, foram a Trôade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Atos 16

Paulo, querendo levá-lo na viagem, circuncidou-o por causa dos judeus que viviam naquela região, pois todos sabiam que seu pai era grego.
Nas cidades por onde passavam, transmitiam as decisões tomadas pelos apóstolos e presbíteros em Jerusalém, para que fossem obedecidas.
Assim as igrejas eram fortalecidas na fé e cresciam em número cada dia.
Paulo e seus companheiros viajaram pela região da Frígia e da Galácia, tendo sido impedidos pelo Espírito Santo de pregar a palavra na província da Ásia.
Quando chegaram à fronteira da Mísia, tentaram entrar na Bitínia, mas o Espírito de Jesus os impediu.
08
Então, contornaram a Mísia e desceram a Trôade.
Durante a noite Paulo teve uma visão, na qual um homem da Macedônia estava em pé e lhe suplicava: "Passe à Macedônia e ajude-nos".
Depois que Paulo teve essa visão, preparamo-nos imediatamente para partir para a Macedônia, concluindo que Deus nos tinha chamado para lhes pregar o evangelho.
Partindo de Trôade, navegamos diretamente para Samotrácia e, no dia seguinte, para Neápolis.
Dali partimos para Filipos, na Macedônia, que é colônia romana e a principal cidade daquele distrito. Ali ficamos vários dias.
No sábado saímos da cidade e fomos para a beira do rio, onde esperávamos encontrar um lugar de oração. Sentamo-nos e começamos a conversar com as mulheres que se haviam reunido ali.