Atos 18:16

E mandou expulsá-los do tribunal.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

So he drove them off.

New International Version

E ordenou que fossem expulsos do tribunal.

King James Atualizada

E expulsou-os do tribunal.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E lançou-os do Tribunal.

1848 - Almeida Antiga

E os expulsou do tribunal.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And he drove them from the judgment-seat.

American Standard Version

E expulsou-os do tribunal.

Almeida Recebida

E os expulsou do tribunal.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And he sent them away from the judge's seat.

Basic English Bible

Em seguida os expulsou do tribunal.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E os expulsou do tribunal.

Nova Versão Transformadora

E expulsou-os do tribunal.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Atos 18

Assim, Paulo ficou ali durante um ano e meio, ensinando-lhes a palavra de Deus.
Sendo Gálio procônsul da Acaia, os judeus fizeram em conjunto um levante contra Paulo e o levaram ao tribunal, fazendo a seguinte acusação:
"Este homem está persuadindo o povo a adorar a Deus de maneira contrária à lei".
Quando Paulo ia começar a falar, Gálio disse aos judeus: "Se vocês, judeus, estivessem apresentando queixa de algum delito ou crime grave, seria razoável que eu os ouvisse.
Mas, visto que se trata de uma questão de palavras e nomes de sua própria lei, resolvam o problema vocês mesmos. Não serei juiz dessas coisas".
16
E mandou expulsá-los do tribunal.
Então todos se voltaram contra Sóstenes, o chefe da sinagoga, e o espancaram diante do tribunal. Mas Gálio não demonstrava nenhuma preocupação com isso.
Paulo permaneceu em Corinto por algum tempo. Depois despediu-se dos irmãos e navegou para a Síria, acompanhado de Priscila e Áqüila. Antes de embarcar, rapou a cabeça em Cencréia, devido a um voto que havia feito.
Chegaram a Éfeso, onde Paulo deixou Priscila e Áqüila. Ele, porém, entrando na sinagoga, começou a debater com os judeus.
Pedindo eles que ficasse mais tempo, não cedeu.
Mas, ao partir, prometeu: "Voltarei, se for da vontade de Deus". Então, embarcando, partiu de Éfeso.