Romanos 15:32

de forma que, pela vontade de Deus, eu os visite com alegria e juntamente com vocês desfrute de um período de refrigério.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

so that I may come to you with joy, by God's will, and in your company be refreshed.

New International Version

de maneira que, pela vontade de Deus, eu vos possa visitar com alegria e em vossa companhia desfrute de um período para recuperar as forças.

King James Atualizada

A fim de que, pela vontade de Deus, chegue a vós com alegria, e possa recrear-me convosco.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Para que, pela vontade de Deos, com alegria venha a vósoutros, e comvosco me possa recrear.

1848 - Almeida Antiga

Isto para que, pela vontade de Deus, eu chegue à presença de vocês com alegria e possa ter algum descanso na companhia de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

that I may come unto you in joy through the will of God, and together with you find rest.

American Standard Version

a fim de que, pela vontade de Deus, eu chegue até vós com alegria, e possa entre vós recobrar as forças.

Almeida Recebida

a fim de que, ao visitar-vos, pela vontade de Deus, chegue à vossa presença com alegria e possa recrear-me convosco.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

So that I may come to you in joy by the good pleasure of God, and have rest with you.

Basic English Bible

E assim, se Deus quiser, chegarei aí em Roma cheio de alegria e lhes farei uma visita que me dará um novo ânimo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, pela vontade de Deus, poderei visitar vocês com o coração alegre e teremos um tempo de descanso juntos.

Nova Versão Transformadora

a fim de que, pela vontade de Deus, chegue a vós com alegria e possa recrear-me convosco.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Romanos 15

Eles tiveram prazer nisso, e de fato são devedores a eles. Pois se os gentios participaram das bênçãos espirituais dos judeus, devem também servir aos judeus com seus bens materiais.
Assim, depois de completar essa tarefa e de ter a certeza de que eles receberam esse fruto, irei à Espanha e visitarei vocês de passagem.
Sei que, quando for visitá-los, irei na plenitude da bênção de Cristo.
Recomendo-lhes, irmãos, por nosso Senhor Jesus Cristo e pelo amor do Espírito, que se unam a mim em minha luta, orando a Deus em meu favor.
Orem para que eu esteja livre dos descrentes da Judéia e que o meu serviço em Jerusalém seja aceitável aos santos,
32
de forma que, pela vontade de Deus, eu os visite com alegria e juntamente com vocês desfrute de um período de refrigério.
O Deus da paz seja com todos vocês. Amém.