I Corintios 12:16

E se o ouvido disser: "Porque não sou olho, não pertenço ao corpo", nem por isso deixa de fazer parte do corpo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And if the ear should say, "Because I am not an eye, I do not belong to the body," it would not for that reason stop being part of the body.

New International Version

E se a orelha reclamar: ´Porque não sou olho, não pertenço ao corpo!`, nem por isso deixa de fazer parte do corpo.

King James Atualizada

E se a orelha disser: Porque não sou olho não sou do corpo; não será por isso do corpo?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E se a orelha disser: Pois que não sou olho, não sou do corpo; Porisso não he do corpo?

1848 - Almeida Antiga

Se o ouvido disser: ´Porque não sou olho, não sou do corpo`, nem por isso deixa de ser do corpo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; it is not therefore not of the body.

American Standard Version

E se a orelha disser: Porque não sou olho, não sou do corpo; nem por isso deixará de ser do corpo.

Almeida Recebida

Se o ouvido disser: Porque não sou olho, não sou do corpo; nem por isso deixa de o ser.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And if the ear says, Because I am not the eye, I am not a part of the body; it is a part of the body all the same.

Basic English Bible

Se o ouvido disser: ´Já que não sou olho, não sou do corpo`, nem por isso deixa de ser do corpo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E se a orelha diz: ´Não sou parte do corpo porque não sou olho`, será que, por isso, deixa de ser parte do corpo?

Nova Versão Transformadora

E, se a orelha disser: Porque não sou olho, não sou do corpo; não será por isso do corpo?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I Corintios 12

Todas essas coisas, porém, são realizadas pelo mesmo e único Espírito, e ele as distribui individualmente, a cada um, conforme quer.
Ora, assim como o corpo é uma unidade, embora tenha muitos membros, e todos os membros, mesmo sendo muitos, formam um só corpo, assim também com respeito a Cristo.
Pois em um só corpo todos nós fomos batizados em um único Espírito: quer judeus, quer gregos, quer escravos, quer livres. E a todos nós foi dado beber de um único Espírito.
O corpo não é composto de um só membro, mas de muitos.
Se o pé disser: "Porque não sou mão, não pertenço ao corpo", nem por isso deixa de fazer parte do corpo.
16
E se o ouvido disser: "Porque não sou olho, não pertenço ao corpo", nem por isso deixa de fazer parte do corpo.
Se todo o corpo fosse olho, onde estaria a audição? Se todo o corpo fosse ouvido, onde estaria o olfato?
De fato, Deus dispôs cada um dos membros no corpo, segundo a sua vontade.
Se todos fossem um só membro, onde estaria o corpo?
Assim, há muitos membros, mas um só corpo.
O olho não pode dizer à mão: "Não preciso de você! " Nem a cabeça pode dizer aos pés: "Não preciso de vocês! "