Efesios 5:9

pois o fruto da luz consiste em toda bondade, justiça e verdade;

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

(for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness and truth)

New International Version

porquanto, o fruto da luz consiste em toda bondade, justiça e verdade;

King James Atualizada

(Porque o fruto do Espírito está em toda a bondade, e justiça e verdade);

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

- porque o fruto da luz consiste em toda bondade, justiça e verdade - ,

2017 - Nova Almeida Aualizada

(Porque o fruto do Espirito consiste em toda bondade, e justiça, e verdade.)

1848 - Almeida Antiga

(for the fruit of the light is in all goodness and righteousness and truth),

American Standard Version

(porque o fruto da luz consiste em toda bondade, e justiça, e verdade),

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

(pois o fruto do Espírito consiste em toda a bondade, e justiça, e verdade),

Almeida Recebida

pois a luz produz uma grande colheita de todo tipo de bondade, honestidade e verdade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

(Because the fruit of the light is in all righteousness and in everything which is good and true),

Basic English Bible

(porque o fruto do Espírito está em toda bondade, e justiça, e verdade),

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois o fruto da luz produz apenas o que é bom, justo e verdadeiro.

Nova Versão Transformadora

Efesios 5

Não haja obscenidade nem conversas tolas nem gracejos imorais, que são inconvenientes, mas, ao invés disso, ação de graças.
Porque vocês podem estar certos disto: nenhum imoral nem impuro nem ganancioso, que é idólatra, tem herança no Reino de Cristo e de Deus.
Ninguém os engane com palavras tolas, pois é por causa dessas coisas que a ira de Deus vem sobre os que vivem na desobediência.
Portanto, não participem com eles dessas coisas.
Porque outrora vocês eram trevas, mas agora são luz no Senhor. Vivam como filhos da luz,
09
pois o fruto da luz consiste em toda bondade, justiça e verdade;
e aprendam a discernir o que é agradável ao Senhor.
Não participem das obras infrutíferas das trevas; antes, exponham-nas à luz.
Porque aquilo que eles fazem em oculto, até mencionar é vergonhoso.
Mas, tudo o que é exposto pela luz torna-se visível, pois a luz torna visíveis todas as coisas.
Por isso é que foi dito: "Desperta, ó tu que dormes, levanta-te dentre os mortos e Cristo resplandecerá sobre ti".