Moisés e as autoridades de Israel ordenaram ao povo: "Obedeçam à toda esta lei que hoje lhes dou.
Nova Versão Internacional
Moisés e os anciãos de Israel deram ordem ao povo, dizendo: Guarda todos estes mandamentos que, hoje, te ordeno.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E DERAM ordem, Moisés e os anciãos, ao povo de Israel, dizendo: Guardai todos estes mandamentos que hoje vos ordeno:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E deram ordem, Moisés e os anciãos, ao povo de Israel, dizendo: Guardai todos estes mandamentos que hoje vos ordeno:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Moisés e os anciãos de Israel deram ordens ao povo, dizendo: - Guardem todos estes mandamentos que hoje lhes ordeno.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Moisés, junto com as autoridades de Israel, deu ao povo as seguintes ordens: - Obedeçam a todos esses mandamentos que hoje eu estou dando a vocês.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então Moisés, acompanhado dos líderes de Israel, deu a seguinte ordem ao povo: ´Obedeçam a todos estes mandamentos que hoje lhes dou.
Nova Versão Transformadora
E MANDOU Moyses juntamente com os Anciãos ao povo de Israel, dizendo: guardai todos estes mandamentos, que hoje vos mando.
1848 - Almeida Antiga
Moisés, com os anciãos de Israel, deu ordem ao povo, dizendo: Guardai todos estes mandamentos que eu hoje vos ordeno.
Almeida Recebida
Moisés e os anciãos, autoridades de Israel, ordenaram então ao povo: ´Observa todos os mandamentos que hoje te ordeno!
King James Atualizada
Then Moses and the responsible men of Israel gave the people these orders: Keep all the orders which I have given you this day;
Basic English Bible
Moses and the elders of Israel commanded the people: "Keep all these commands that I give you today.
New International Version
And Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandment which I command you this day.
American Standard Version
Comentários