Deuteronomio 27:1

Moisés e as autoridades de Israel ordenaram ao povo: "Obedeçam à toda esta lei que hoje lhes dou.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Moisés e os anciãos de Israel deram ordem ao povo, dizendo: Guarda todos estes mandamentos que, hoje, te ordeno.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E DERAM ordem, Moisés e os anciãos, ao povo de Israel, dizendo: Guardai todos estes mandamentos que hoje vos ordeno:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E deram ordem, Moisés e os anciãos, ao povo de Israel, dizendo: Guardai todos estes mandamentos que hoje vos ordeno:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Moisés e os anciãos de Israel deram ordens ao povo, dizendo: - Guardem todos estes mandamentos que hoje lhes ordeno.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Moisés, junto com as autoridades de Israel, deu ao povo as seguintes ordens: - Obedeçam a todos esses mandamentos que hoje eu estou dando a vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Moisés, acompanhado dos líderes de Israel, deu a seguinte ordem ao povo: ´Obedeçam a todos estes mandamentos que hoje lhes dou.

Nova Versão Transformadora

E MANDOU Moyses juntamente com os Anciãos ao povo de Israel, dizendo: guardai todos estes mandamentos, que hoje vos mando.

1848 - Almeida Antiga

Moisés, com os anciãos de Israel, deu ordem ao povo, dizendo: Guardai todos estes mandamentos que eu hoje vos ordeno.

Almeida Recebida

Moisés e os anciãos, autoridades de Israel, ordenaram então ao povo: ´Observa todos os mandamentos que hoje te ordeno!

King James Atualizada

Then Moses and the responsible men of Israel gave the people these orders: Keep all the orders which I have given you this day;

Basic English Bible

Moses and the elders of Israel commanded the people: "Keep all these commands that I give you today.

New International Version

And Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandment which I command you this day.

American Standard Version

Deuteronomio 27

01
Moisés e as autoridades de Israel ordenaram ao povo: "Obedeçam à toda esta lei que hoje lhes dou.
Quando vocês atravessarem o Jordão, e entrarem na terra que o Senhor, o seu Deus, lhes dá, levantem algumas pedras grandes e pintem-nas com cal.
Escrevam nelas todas as palavras desta lei, assim que tiverem atravessado para entrar na terra que o Senhor, o seu Deus, lhes dá, terra onde manam leite e mel, como o Senhor, o Deus dos seus antepassados, lhes prometeu.
E, quando tiverem atravessado o Jordão, levantem essas pedras no monte Ebal, como hoje lhes ordeno, e pintem-nas com cal.
Construam ali um altar ao Senhor, ao seu Deus, um altar de pedras. Não utilizem ferramenta de ferro nas pedras.
Façam o altar do Senhor, do seu Deus, com pedras brutas, e sobre ele ofereçam holocaustos ao Senhor, ao seu Deus.