O Senhor também fará vir sobre vocês todo tipo de enfermidade e desgraça não registradas neste Livro da Lei, até que sejam destruídos.
Nova Versão Internacional
Também o Senhor fará vir sobre ti toda enfermidade e toda praga que não estão escritas no livro desta Lei, até que sejas destruído.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Também o Senhor fará vir sobre ti toda a enfermidade e toda a praga, que não está escrita no livro desta lei, até que sejas destruído.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Também o Senhor fará vir sobre ti toda enfermidade e toda praga, que não está escrita no livro desta lei, até que sejas destruído.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor também fará vir sobre vocês enfermidades e pragas que não estão escritas no livro desta Lei, até que vocês sejam destruídos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O Senhor mandará também doenças e pragas que não estão escritas neste Livro da Lei e os destruirá.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O Senhor os afligirá com todas as enfermidades e pragas que existem, mesmo aquelas que não são mencionadas neste Livro da Lei, até que sejam destruídos.
Nova Versão Transformadora
Tambem Jehovah farár vir sobre ti toda enfermidade e toda plaga, que não está escrita no livro d`esta lei, até que sejas destruido.
1848 - Almeida Antiga
Também o Senhor fará vir a ti toda enfermidade, e toda praga que não está escrita no livro desta lei, até que sejas destruído.
Almeida Recebida
Também o SENHOR fará vir sobre ti toda enfermidade e toda praga que não estão escritas no livro desta Torá, Lei, até que sejas absolutamente arrasado.
King James Atualizada
And all the diseases and the pains not recorded in the book of this law will the Lord send on you till your destruction is complete.
Basic English Bible
The Lord will also bring on you every kind of sickness and disaster not recorded in this Book of the Law, until you are destroyed.
New International Version
Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will Jehovah bring upon thee, until thou be destroyed.
American Standard Version
Comentários