E Moisés recitou as palavras desta canção, do começo ao fim, na presença de toda a assembléia de Israel:
Nova Versão Internacional
Então, Moisés pronunciou, integralmente, as palavras deste cântico aos ouvidos de toda a congregação de Israel:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então Moisés falou as palavras deste cântico aos ouvidos de toda a congregação de Israel, até se acabarem.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, Moisés falou as palavras deste cântico aos ouvidos de toda a congregação de Israel, até se acabarem:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Moisés pronunciou, integralmente, as palavras deste cântico aos ouvidos de toda a congregação de Israel:
2017 - Nova Almeida Aualizada
Em seguida, na presença de todo o povo de Israel, Moisés recitou em voz alta, do começo ao fim, esta canção:
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então Moisés recitou a canção inteira diante de toda a comunidade de Israel:
Nova Versão Transformadora
Então Moyses achárão as palavras desta canção aos ouvidos de toda a congregação de Israel, até se acabarem.
1848 - Almeida Antiga
Então Moisés proferiu todas as palavras deste cântico, ouvindo-o toda a assembleia de Israel:
Almeida Recebida
A seguir, Moisés recitou em alta voz as palavras desta canção, do começo ao fim, na presença de toda a congregação israelita:
King James Atualizada
Then in the hearing of all the meeting of Israel, Moses said the words of this song, to the end.
Basic English Bible
And Moses recited the words of this song from beginning to end in the hearing of the whole assembly of Israel:
New International Version
And Moses spake in the ears of all the assembly of Israel the words of this song, until they were finished.
American Standard Version
Comentários