Filipenses 1:26

a fim de que, pela minha presença, outra vez a exultação de vocês em Cristo Jesus transborde por minha causa.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

so that through my being with you again your boasting in Christ Jesus will abound on account of me.

New International Version

a fim de que, pela minha presença, uma vez mais a vosso louvor e glória em Cristo Jesus transborde por minha causa.

King James Atualizada

Para que a vossa glória abunde por mim em Cristo Jesus, pela minha nova ida a vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Desse modo, vocês terão mais motivo para se gloriarem em Cristo Jesus por minha causa, pela minha presença, de novo, no meio de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Para que vossa gloriação em Christo Jesus abunde em mim, por minha tornada a vósoutros.

1848 - Almeida Antiga

that your glorying may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.

American Standard Version

a fim de que aumente, quanto a mim, o motivo de vos gloriardes em Cristo Jesus, pela minha presença, de novo, convosco.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

para que vossa alegria, quanto a mim, seja mais abundante em Jesus Cristo, pela minha presença novamente convosco.

Almeida Recebida

Assim, quando eu for visitar vocês outra vez, vocês terão muito mais razão ainda para ficarem orgulhosos de mim, na vida que vocês têm em união com Cristo Jesus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

So that your pride in me may be increased in Christ Jesus through my being present with you again.

Basic English Bible

para que a vossa glória aumente por mim em Cristo Jesus, pela minha nova ida a vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, quando eu voltar, terão ainda mais motivos para se orgulhar em Cristo Jesus pelo que ele tem feito por meu intermédio.

Nova Versão Transformadora

Filipenses 1

porque para mim o viver é Cristo e o morrer é lucro.
Caso continue vivendo no corpo, terei fruto do meu trabalho. E já não sei o que escolher!
Estou pressionado dos dois lados: desejo partir e estar com Cristo, o que é muito melhor;
contudo, é mais necessário, por causa de vocês, que eu permaneça no corpo.
Convencido disso, sei que vou permanecer e continuar com todos vocês, para o seu progresso e alegria na fé,
26
a fim de que, pela minha presença, outra vez a exultação de vocês em Cristo Jesus transborde por minha causa.
Não importa o que aconteça, exerçam a sua cidadania de maneira digna do evangelho de Cristo, para que assim, quer eu vá e os veja, quer apenas ouça a seu respeito em minha ausência, fique eu sabendo que vocês permanecem firmes num só espírito, lutando unânimes pela fé evangélica,
sem de forma alguma deixar-se intimidar por aqueles que se opõem a vocês. Para eles isso é sinal de destruição, mas para vocês de salvação, e isso da parte de Deus;
pois a vocês foi dado o privilégio de, não apenas crer em Cristo, mas também de sofrer por ele,
já que estão passando pelo mesmo combate que me viram enfrentar e agora ouvem que ainda enfrento.