Filipenses 2:18

Estejam vocês também alegres, e regozijem-se comigo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

So you too should be glad and rejoice with me.

New International Version

E, pelo mesmo motivo, alegrai-vos e acompanhai-me neste júbilo!

King James Atualizada

E vós também regozijai-vos e alegrai-vos comigo por isto mesmo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, também vocês, pela mesma razão, fiquem contentes e se alegrem comigo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E vós tambem pelo mesmo vos regozijai, e tambem vos alegrai comigo.

1848 - Almeida Antiga

and in the same manner do ye also joy, and rejoice with me.

American Standard Version

Assim, vós também, pela mesma razão, alegrai-vos e congratulai-vos comigo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

e pela mesma razão alegrai-vos também e regozijai-vos comigo.

Almeida Recebida

Do mesmo modo vocês também devem ficar contentes e se alegrar comigo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

And in the same way do you be glad and have a part in my joy.

Basic English Bible

E vós também regozijai-vos e alegrai-vos comigo por isto mesmo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Sim, alegrem-se, e eu me alegrarei com vocês.

Nova Versão Transformadora

Filipenses 2

pois é Deus quem efetua em vocês tanto o querer quanto o realizar, de acordo com a boa vontade dele.
Façam tudo sem queixas nem discussões,
para que venham a tornar-se puros e irrepreensíveis, filhos de Deus inculpáveis no meio de uma geração corrompida e depravada, na qual vocês brilham como estrelas no universo,
retendo firmemente a palavra da vida. Assim, no dia de Cristo eu me orgulharei de não ter corrido nem me esforçado inutilmente.
Contudo, mesmo que eu esteja sendo derramado como oferta de bebida sobre o serviço que provém da fé que vocês têm, o sacrifício que oferecem a Deus, estou alegre e me regozijo com todos vocês.
18
Estejam vocês também alegres, e regozijem-se comigo.
Espero no Senhor Jesus enviar-lhes Timóteo brevemente, para que eu também me sinta animado quando receber notícias de vocês.
Não tenho ninguém como ele, que tenha interesse sincero pelo bem-estar de vocês,
pois todos buscam os seus próprios interesses e não os de Jesus Cristo.
Mas vocês sabem que Timóteo foi aprovado, porque serviu comigo no trabalho do evangelho como um filho ao lado de seu pai.
Portanto, é ele quem espero enviar, tão logo me certifique da minha situação,