Tiago 4:10

Humilhem-se diante do Senhor, e ele os exaltará.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up.

New International Version

Humilhai-vos na presença do Senhor, e Ele vos exaltará!

King James Atualizada

Humilhai-vos perante o Senhor, e ele vos exaltará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Humilhem-se diante do Senhor, e ele os exaltará.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Humilhai-vos perante o Senhor, e elle vos exaltará.

1848 - Almeida Antiga

Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall exalt you.

American Standard Version

Humilhai-vos na presença do Senhor, e ele vos exaltará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Humilhai-vos perante o Senhor, e ele vos exaltará.

Almeida Recebida

Humilhem-se diante do Senhor, e ele os colocará numa posição de honra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Make yourselves low in the eyes of the Lord and you will be lifted up by him.

Basic English Bible

Humilhai-vos perante o Senhor, e ele vos exaltará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Humilhem-se diante do Senhor, e ele os exaltará.

Nova Versão Transformadora

Tiago 4

Ou vocês acham que é sem razão que a Escritura diz que o Espírito que ele fez habitar em nós tem fortes ciúmes?
Mas ele nos concede graça maior. Por isso diz a Escritura: "Deus se opõe aos orgulhosos, mas concede graça aos humildes".
Portanto, submetam-se a Deus. Resistam ao diabo, e ele fugirá de vocês.
Aproximem-se de Deus, e ele se aproximará de vocês! Pecadores, limpem as mãos, e vocês, que têm a mente dividida, purifiquem o coração.
Entristeçam-se, lamentem e chorem. Troquem o riso por lamento e a alegria por tristeza.
10
Humilhem-se diante do Senhor, e ele os exaltará.
Irmãos, não falem mal uns dos outros. Quem fala contra o seu irmão ou julga o seu irmão, fala contra a Lei e a julga. Quando você julga a Lei, não a está cumprindo, mas está se colocando como juiz.
Há apenas um Legislador e Juiz, aquele que pode salvar e destruir. Mas quem é você para julgar o seu próximo?
Ouçam agora, vocês que dizem: "Hoje ou amanhã iremos para esta ou aquela cidade, passaremos um ano ali, faremos negócios e ganharemos dinheiro".
Vocês nem sabem o que lhes acontecerá amanhã! Que é a sua vida? Vocês são como a neblina que aparece por um pouco de tempo e depois se dissipa.
Ao invés disso, deveriam dizer: "Se o Senhor quiser, viveremos e faremos isto ou aquilo".