Apocalipse 17:11

A besta que era, e agora não é, é o oitavo rei. É um dos sete, e caminha para a perdição.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And the beast that was, and is not, is himself also an eighth, and is of the seven; and he goeth into perdition.

American Standard Version

A besta que era e já não é, é também o oitavo rei, e é dos sete, e vai-se para a perdição.

Almeida Recebida

E a besta, que era e não é, também é ele, o oitavo rei, e procede dos sete, e caminha para a destruição.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the beast which was, and is not, is himself the eighth, and is of the seven; and he goes into destruction.

Basic English Bible

E o monstro que já esteve vivo, mas que agora não vive mais, é o oitavo rei, que faz parte dos primeiros sete e que vai ser destruído.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E a besta, que era e já não é, é ela também o oitavo, e é dos sete, e vai à perdição.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´A besta que esteve viva, mas agora não está mais, é o oitavo rei. É como os outros sete, e também caminha para a destruição.

Nova Versão Transformadora

The beast who once was, and now is not, is an eighth king. He belongs to the seven and is going to his destruction.

New International Version

A Besta que era, e agora não é, é o oitavo rei. É um dos sete, e caminha para a perdição.

King James Atualizada

E a besta que era e já não é, é ela também o oitavo, e é dos sete, e vai à perdição.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E a Besta que era, e ja não he, esta he tambem o oitavo Rei, e he dos sete, e se vai a perdição.

1848 - Almeida Antiga

E a besta, que era e não é mais, é também o oitavo rei, mas faz parte dos sete, e caminha para a destruição.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Apocalipse 17

Vi que a mulher estava embriagada com o sangue dos santos, o sangue das testemunhas de Jesus. Quando a vi, fiquei muito admirado.
Então o anjo me disse: "Por que você está admirado? Eu lhe explicarei o mistério dessa mulher e da besta sobre a qual ela está montada, que tem sete cabeças e dez chifres.
A besta que você viu, era e já não é. Ela está para subir do abismo e caminha para a perdição. Os habitantes da terra, cujos nomes não foram escritos no livro da vida desde a criação do mundo, ficarão admirados quando virem a besta, porque ela era, agora não é, e entretanto virá.
"Aqui se requer mente sábia. As sete cabeças são sete colinas sobre as quais está sentada a mulher.
São também sete reis. Cinco já caíram, um ainda existe, e o outro ainda não surgiu; mas, quando surgir, deverá permanecer durante pouco tempo.
11
A besta que era, e agora não é, é o oitavo rei. É um dos sete, e caminha para a perdição.
"Os dez chifres que você viu são dez reis que ainda não receberam reino, mas que por uma hora receberão autoridade como reis, juntamente com a besta.
Eles têm um único propósito, e darão seu poder e sua autoridade à besta.
Guerrearão contra o Cordeiro, mas o Cordeiro os vencerá, pois é o Senhor dos senhores e o Rei dos reis; e vencerão com ele os seus chamados, escolhidos e fiéis".
Então o anjo me disse: "As águas que você viu, onde está sentada a prostituta, são povos, multidões, nações e línguas.
A besta e os dez chifres que você viu odiarão a prostituta. Eles a levarão à ruína e a deixarão nua, comerão a sua carne e a destruirão com fogo,